Entretanto temos de ficar aqui a gelar os nossos pés. | Open Subtitles | هكذا ونحن نقف هنا حتى تتجمد كعوبنا ما هذه الوقاحة الكبيرة ؟ |
Pois, é só porque estamos a adorar muito estar aqui a gelar o rabo por ti. | Open Subtitles | نعم , لإننا نحب أن تتجمد مؤخراتنا هنا من أجلكم |
Quando descobrir como gelar o centro deste planeta todos os teus poderes vão desaparecer. | Open Subtitles | عندما اكتشفت كيفية تجميد صميم هذا الكوكب كل قواكم سوف تختفى |
Não te preocupes, o inferno vai gelar antes de nós fazermos sexo. | Open Subtitles | لا تقلق الجحيم سوف يتجمد قبل ان نمارس الجنس سويا |
- Está a funcionar. Está a gelar. | Open Subtitles | إنهيعمل،إنه يجمد. |
Deves estar a gelar aí fora. | Open Subtitles | يا إلهي، لابد من أنك تتجمدين هنا. |
A estabilidade do clima a longo prazo, é estranha, quanto mais não seja porque as influências astronómicas podem levar um planeta a gelar ou a fritar. | TED | لكن استقرار المناخ على المدى البعيد هو أمر غريب، وإن كان السبب محصورا بالتأثيرات الفلكية وقدرتها على دفع الكواكب نحو التجمد أو الاحتراق. |
Sinto sempre um frio de gelar. | Open Subtitles | أنا اتجمد من البرودة طول الوقت |
Fazem-nos vir para aqui todos espartilhados e ficamos a gelar. | Open Subtitles | إنّكم تبقونا هنا مُرتدين سترات النجاة، والآن تلتهمنا البرودة! |
A 9 000 metros, o coração vai-te gelar e deixar de bater. | Open Subtitles | .... عند 30,000 قدم قلبك سيتجمد ولن ينبض بعد ذلك |
Ter de esperar até estares sozinho no escuro, a gelar e com 10000 pés de água entre nós. | Open Subtitles | كان علي ان انتظر حتى تكون وحدك فى الظلام تكاد تتجمد , وهنالك 10.000 قدم من الماء يفصل بيننا |
Aqui a gelar e vocês os dois nem sequer conversam com ela. | Open Subtitles | تتجمد من البرد و أنت لا تهتمون بإعطاء وقت للموعد |
Se a temperatura continuar a cair, vai gelar todo o Vale das Fadas. | Open Subtitles | ،ولكن إذا استمرت الحرارة في الهبوط .فسوف تتجمد الغابة بالكامل |
Importa-se que entremos, para fugir a esta agonia de gelar ossos? | Open Subtitles | حسنًا , هل تمانعين أن ندخل فقط للهرب من عذاب تجميد العظام ؟ |
Estou a gelar... | Open Subtitles | يتم تجميد ذهني |
É largo o suficiente para não gelar no inverno? | Open Subtitles | أهو واسع بما يكفي لدرجة أنه لا يتجمد في الشتاء؟ |
E aquele que se mantiver demasiado afastado do monarca corre o risco de gelar. | Open Subtitles | و من هو بعيد جدا عن الكنيسة يتجمد |
Está a gelar a fornalha. | Open Subtitles | إنه يجمد الفرن |
Chega aqui. Estás a gelar. | Open Subtitles | تعالِ هنا، إنكِ تتجمدين |
Com o planeta banhado por uma luz solar mais fraca, a Terra corria o risco de gelar. | Open Subtitles | بشمسٍ أقل حرارة صارت أشعة الشمس على الكوكب أضعف، كان كوكب الأرض يتعرض فعلاً لخطر التجمد. |