"geleiras" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجليدية
        
    • كتل
        
    Os caçadores prosperam aqui por milênios mas à medida que a Idade do Gelo se retira abre a barreira das geleiras para o sul, a maioria se move para o sul junto com os rebanhos para os continentes virgens além. Open Subtitles ينجح الصيّادين هنا عبر الألفيات لكن العصر الجليدي المنحسر يفتح حائط في الكتل الجليدية نحو الجنوب
    Paredões abruptos com 1600m de profundidade elevam-se como monumentos ao poder das geleiras que os esculpiram. Open Subtitles حوائط مطلقة علي عمق ميل تغزل كدليل علي قوّة الكتل الجليدية التى قطعتهم.
    Quando pescávamos, ouvíamos o eco do rugido do gelo a soltar-se das geleiras e a cair no mar. Open Subtitles سمعت عندما ذهبنا الصيد... صوت صدى للكسر الجليد في الأنهار الجليدية , الذي سقط في البحر.
    Por dezenas de milhares de anos a neve acumulada se compactou em enormes geleiras. Open Subtitles عبر العشرات من آلاف السنوات الثلوج الغير ذائبة ضغطت في كتل جليدية هائلة.
    Ela tem mais de 160 km de extensão, é uma das maiores geleiras da Terra. Open Subtitles تزيد مسافتها عن 160 كيلومتر وتُعد واحدة من أكبر كتل الجليد على الأرض
    Eu tenho uma alta montanha para escalar Com muitas geleiras traiçoeiro para atravessar. Open Subtitles لقد جبل طويل القامة لتسلق... ... مع العديد من الأنهار الجليدية الغادرة لعبور.
    Num desses longos períodos glaciais, em que o gelo do mar de Inverno se estendia desde o Pólo Norte até onde hoje é Los Angeles grandes ursos vagueavam pelas geleiras da Irlanda. Open Subtitles و في أحد هذه الفترات الجليدية الطويلة الباردة حين امتدَ بحر الجليد الشتوي من القطب الشمالي على طول الطريق جنوبا إلى ماتُسمى الأن لوس أنجلس
    Todos os anos, milhares de icebergs originam-se das geleiras da Groenlândia, e seu número aumenta cada vez mais conforme o clima continua a aquecer. Open Subtitles في كل عام عشرات آلاف الجبال الجليدية تلدها كتل (جرينلاند) الطافية وأعدادهم تتزايد على نحوٍ مستمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus