Genesis, o maior poder alguma vez conhecido, e você teve-o todo este tempo, aí mesmo na ponta da sua língua. | Open Subtitles | سفر التكوين ، أعظم قوة معروفة على الإطلاق وحظيت بها طوال ذلك الوقت مُباشرة هُناك على طرف لسانك |
Ele sabia que eu me lembraria. E citou o Genesis 23, versículo 4. | Open Subtitles | وعرف انني سأذكر ذلك, وكذلك قام باقتباس سفر التكوين, الفصل 23, الآية 4. |
- Não, Genesis, anda. - Eu ia apenas fazer um jogo. | Open Subtitles | لا يا جنسيس تعال هنا لقد كنت العب مباراة فقط |
Genesis, odeio dizê-lo, mas o melhor será abortar o lançamento. | Open Subtitles | جنسيس ، لا أود قول ذلك لكن يبدو أننا سنضطر لتأجيل عملية الإطلاق. |
Aqui estamos todos, graças à Genesis Space Technologies, daqui a 20 horas o MageIIan-61 vai levar 6 astronautas para Marte não apenas de visita mas para viverem lá. | Open Subtitles | هنا نحن جميعاً بفضل تكنولوجيا جينيسيس الفضائية في خلال 20 دقيقة سيتم إرسال ستة رواد فضاء إلى المريخ على ماجيلان 61 |
- Genesis. Madison Square Garden. - Primeira fila. | Open Subtitles | حفل لم شمل فريق "جينيسيس" بساحه حديقة ماديسون تذاكر بالصف الأول |
Vai para casa com um fornecimento vitalício de lâminas duplas da Genesis. | Open Subtitles | سترحل مع مخزون مدى العمر من شفرات جينسيس الثنائية النصل |
'Genesis' ia ser a sua 'opus majus', uma carta de amor ao planeta. | Open Subtitles | سفر التكوين هو أعظم أعماله رسالة حب لكوكب الارض |
Então está a dizer-me que este Genesis é uma espécie de... | Open Subtitles | إذا , انت تقول هذا إنه سفر التكوين ..يعد نوع من |
A lição de hoje é tirada do Livro de Genesis. | Open Subtitles | درس اليوم سيكون من سفر التكوين |
E depois, após um tempo, surge Genesis. | Open Subtitles | وبعدها بفترة , سفر التكوين وُجِد |
Olá, o meu nome é Genesis Potini. Sou o treinador dele de xadres. | Open Subtitles | اسمي هو جنسيس بوتيني وانا مدربه بالشطرنج |
Genesis Potini continuou a liderar... Os Cavaleiros Orientais, durante muitos anos. | Open Subtitles | استمر جنسيس بوتيني بقيادة الفرسان الشرقيون لسنواث كثيرة لاحقة |
Acabámos de saber que o voo inaugural do vaivém espacial Genesis está a ter uma emergência em pleno ar. | Open Subtitles | -وصلتنا الآن أنباء أن رحلة المركبة جنسيس قد تعرضت لظروف جوية طارئة. |
... um problema no lançamento do novo vaivém orbital, Genesis. | Open Subtitles | -هل هناك مشاكل في إطلاق المركبة الجديدة جنسيس. |
Disseram-me: "Martine, a não há medicamento para Genesis. | TED | قالوا لي: "(مارتين)، ليس هناك دواء لـ(جينيسيس)، |
CA: Apesar disso, um ano ou dois depois, tinham o medicamento que funcionou para a Genesis. | TED | (كريس): ومع ذلك، توصلت، بعد سنة أو سنتين، إلى دواء عالج (جينيسيس). |
Genesis, verificação rádio de Houston. | Open Subtitles | (جينيسيس)، التحقق من الجهاز اللاسلكي من (هيوستن) |
Estão aqui memorandos internos relativos ao desenvolvimento de um projeto chamado Genesis. | Open Subtitles | لديه مُلاحظات هُنا " يقوم بتتبع مشروع تطوير يُدعى " جينسيس |
Porque é a noite em que localizamos o Phil Collins, ficamos os melhores amigos e ele volta para o Peter Gabriel, e fazemos os coros do novo álbum dos Genesis e é espetacular. | Open Subtitles | ونصبح أفضل اصدقائه ونقنعه بأن يعيد الإتحاد مع "بيتر جابريل" وسنغني ككورس في ألبوم فرقة جينسيس الجديد وسيكون مذهلاً |
A meio da noite em que ficaste trancado cá fora de pijama e a Robin aterrou um helicóptero e ainda temos tempo para reunir os Genesis? | Open Subtitles | - في منتصف الليلة التي حبست خارج شقتك في منامتك و"روبن" حطت بمروحية لعينة ولازال هناك وقت لإعادة توحيد جينسيس ؟ |
Jesse. Agora era uma boa altura para o Genesis. | Open Subtitles | (جيس)، الآن سيكون وقتًا مناسبًا لاستخدام (أصل الخليقة) |
A COLMEIA está a seguir com com a Genesis, mas não contigo. | Open Subtitles | (قفير) تقدَّمت لمرحلة النشوء لكن بدونك. |