"gengis khan" - Traduction Portugais en Arabe

    • جنكيز خان
        
    Estas inovações tornaram-no imparável e, em 1206, conseguira unir o povo das tendas de feltro e tornou-se o Gengis Khan. TED هذه التصرفات جعلته غير قابل للعرقـلة، وبحلول عام 1206، كان قد وحّد الشعوب ذوي الخيام وصار جنكيز خان.
    Gengis Khan acreditava que Tengri queria que ele conquistasse o mundo inteiro, em seu nome. TED آمن جنكيز خان أن تنجيري أراده أن يغزو العالم كله باسمه.
    Neste dia, reunimos todos os príncipes de sangue real, chefes das hordas e todos os descendentes do Senhor Gengis Khan. Open Subtitles يجتمع لدينا في هذا اليوم كل أمراء السلالة الملكية وزعماء القبائل, وكل من ينحدرون من مولانا "جنكيز خان".
    No século XIII, Gengis Khan embarcou numa missão para conquistar a Eurásia, conquistando rapidamente países e integrando-os no seu Império Mongol em expansão. TED في القرن الثالث عشر، شرعَ جنكيز خان في مهمّة الاستيلاء على أوراسيا، كان يغزو بلدًا تلو اﻵخر بسرعة ويُُخضعها للإمبراطورية المنغولية الآخذة بالتوسّوع.
    Na década de 1230, os filhos e filhas de Gengis Khan conquistaram os turcos da Ásia Central e os príncipes russos, depois derrotaram dois exércitos europeus, em 1241, TED في ثلاثينيات القرن الثالث عشر، أبناء وبنات جنكيز خان غزوا أتراك آسيا الوسطى والأمراء الروس، ومن ثمّ دمروا جيشيْن أوروبييْن عام 1241.
    A sucessão do Grande Gengis Khan não passou automaticamente para o filho mais velho mas permitiu que os irmãos, os tios e os primos cobiçassem a liderança, enquanto viúvas idosas agiam como regentes dos seus filhos. TED لم تكن خلافة جنكيز خان العظيم تمر تلقائياً لابنه البكر، بل سمحت للإخوة والأعمام وأبناء العمومة للتنافس على القيادة جنباً إلى جنب مع تدخلات كبار الأرامل كأوصياء على الحكم لأبنائهن.
    Na década de 1260, os netos de Gengis Khan estavam numa guerra civil por causa da herança e dividiram o reino em quatro impérios separados. TED بحلول ستينيات القرن الثالث عشر، كان حفيد جنكيز خان في أتون حرب أهلية من أجل الميراث وفتّـت المملكة إلى أربع إمبراطوريات منعزلة.
    O grande Gengis Khan exige um tributo de pássaros do nosso inimigo? Open Subtitles هل يطلب"جنكيز خان"العظيم من عدونا تقديم الطيور كجزية؟
    Como ela casou com Temüjin, o homem que, um dia, iria reinar como Gengis Khan. Open Subtitles كيف تزوجت ب"تيموجين", الرجل الذي حكم لاحقاً باسم "جنكيز خان".
    Através do teu sofrimento, que tu te ergas para envergar o manto negro do Gengis Khan. Open Subtitles من خلال ألمك, أرجو أن تنهض وترتدي فرو "جنكيز خان" الأسود.
    É tipo Gengis Khan, meu. Open Subtitles انه يشبه بالظبط جنكيز خان*(قائد التتار) , يارجل
    O Hatcher fala de Gengis Khan. Open Subtitles هاتشر كان يتحدث عن جنكيز خان
    Conhecido para sempre como Gengis Khan da Grande estepe. Open Subtitles "واشتهر للأبد بـ(جنكيز خان) من السهب العظيم"
    Como as hordas mongóis de Gengis Khan, os Turcos foram, outrora, nómadas da Ásia Central. Open Subtitles كجحافل (جنكيز خان) المغولية كان الأتراك فيما سبق بدو رُحل في وسط آسيا.
    Se se sobrevive a uma infância como a de Gengis Khan, ter-se-á uma atitude hostil, vai querer provar-se a todos que estavam enganados. Open Subtitles إن نجوت من طفولة كطفولة (جنكيز خان) ستكون ناقماً على الجميع. و ستُريد أن تُثبِتَ للجميع بأنهم كانوا مُخطئين.
    Ao aproximar-se de Chung Tu, Gengis Khan faz um ultimato: Open Subtitles بالإقتراب من "تشانج دو" يُصدِرُ (جنكيز خان) إنذاراً
    Gengis Khan viola tantas mulheres que, atualmente, uma em 200 pessoas tem os seus genes. Open Subtitles إغتصبَ (جنكيز خان) عدداً كبير من النساء بحيثُ أنَّ هُناك واحد من بين كل مائتان إنسان حيٌ اليوم يحمِلُ جيناته.
    Diz-se que, em vida, Gengis Khan terá sido responsável pela morte de 40 milhões de pessoas, tantas quanto Adolf Hitler. Open Subtitles في زمن حياته قيل أنَّ (جنكيز خان) مسؤول عن موت 40 مليون إنسان
    Em consequência das conquistas de Gengis Khan, pela primeira vez na História, pode viajar-se em segurança de uma ponta à outra do mundo. Open Subtitles (كنتيجة لفتح (جنكيز خان للمرة الأولى في التاريخ يُمكن لفردِ أن يُسافر بأمان من طرف العالم إلى طرفه الآخر.
    Gengis Khan morreu há mais de um século, mas o seu império mantém-se. Open Subtitles جنكيز خان) قد تُوفيَ منذُ) أكثر من قرن لكن إمبراطوريته مستمرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus