"gente boa" - Traduction Portugais en Arabe

    • الناس الجيدين
        
    • الناس الطيبين
        
    • ناس جيدين
        
    • الأشخاص الأخيار
        
    • أشخاص جيدون
        
    • أشخاص طيبون
        
    • أشخاص طيبين
        
    • الناس اللطفاء
        
    • ناس جيدون
        
    Eu venho aqui todos os dias há 24 anos vendo crianças morrerem... e vendo gente boa sofrer. Open Subtitles أنا آتي إلى هنا كل يوم منذ أربع وعشرون عاماً أشاهد الأطفال يموتون ومعاناة الناس الجيدين
    Não podemos deixar gente boa ser engolida por esta cidade. Open Subtitles علينا أن لا نجعل الناس الطيبين يُبتلعوا على يد هذه المدينة
    - Quando gente boa se vira contra mim. Open Subtitles . أشعر عندما ناس جيدين ينقلبون على
    Não trabalho mais para vós, gente boa. Open Subtitles لا أعمل لديكم أيها الأشخاص الأخيار بعد الآن
    Por sorte, já algumas mãos se ergueram, gente boa. Open Subtitles لحسّن الحظ، لقد تقدم بضعة أشخاص جيدون للعمل معنّا.
    E alguns deles, presumo eu, são gente boa. Open Subtitles ‏أفترض أن بعضهم أشخاص طيبون. ‏
    Arrisquei a vida de gente boa. Open Subtitles لقد عرضت حياة أشخاص طيبين للخطر
    Então dei o rancho para uma gente boa. Open Subtitles لذا أعطيت المُرَوّج لبعض الناس اللطفاء الحقيقيين
    gente boa e má, eles vêm para aqui porque precisam de ti. Open Subtitles هناك ناس جيدون وهناك ناس سيئون و هم على طريقهم وهم يريدونك، سايمون.
    É brilhante e obviamente tem paixão por isto e o FBI está sempre à procura de gente boa. Open Subtitles انت ذكية من الواضح ان عندك شغفا لهذا و المكتب يبحث ذائما عن الناس الجيدين
    Lamento que tenhas tido problemas. Há muita gente boa em Smallville. Open Subtitles آسف لأنك وقعت في المشاكل هنا ولكن هناك الكثير من الناس الجيدين في "سمولفيل"
    Muita gente boa morreu por causa disto! Open Subtitles -كثير من الناس الجيدين ماتوا من أجل هذا !
    Continuar a prejudicar esta gente boa em proveito próprio? Open Subtitles تستمر بإلحاق الضرر بهؤلاء الناس الطيبين من أجل مصلحتك؟
    Se não fosses tu, nunca teriamos conhecido gente boa. Open Subtitles لولاك اما قابلنا هؤلاء الناس الطيبين
    Toda aquela gente boa morta! Open Subtitles كلّ أولئك الناس الطيبين كُشفوا
    São gente boa! Open Subtitles هم ناس جيدين!
    Carter, muita gente boa morreu quando Anúbis atacou a Terra. Open Subtitles "كارتر" الكثير من الأشخاص الأخيار ماتوا عندما هاجم "أنوبيس" الأرض
    Somos gente boa, não somos? Open Subtitles روبرت؟ نحن أشخاص جيدون.. أليس نحن كذلك؟
    E quero estar com gente boa como o senhor, Fred. Open Subtitles ( و أريد أن أبقى مع أشخاص طيبون مثلك ( فريد
    - Sim. Não é gente boa. Open Subtitles نعم ,ليسوا أشخاص طيبون
    gente boa nesta indústria. Open Subtitles فتحوا عينيّ، rlm; فثمة أشخاص طيبين في هذا المجال.
    Vocês, gente boa. Open Subtitles أنت ناس جيدون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus