Muita gente inocente sabe o que é ser acusado. | Open Subtitles | العديد من الناس الأبرياء إعرف ما هو سيتهم. |
Parisienses... dia após dia, gente inocente desaparece... alguns morrem nos cadafalsos... outros são enterrados vivos nas masmorras. | Open Subtitles | الباريسيون، يوماً بعد يوم الناس الأبرياء يختفون يموت البعض على المشنقة، الآخرون يدفنون أحياء في الزنزانات |
! - Estou a tirar demónios de gente inocente. | Open Subtitles | -أنا اقوم بإخراج الكائنات الشريرة من أناس أبرياء |
Ele fez essa bomba quer que seja algo em grande. Estamos a falar de gente inocente! | Open Subtitles | .لقد صنع هذه القنبلة لكي يكون شيئا كبيراً .أننا نتحدث عن أناس أبرياء |
Como pudeste fazer isto? Magoar tanta gente inocente? | Open Subtitles | كيف استطعت ان أجعل الكثير من الأبرياء يتألمون؟ |
Mas posso garantir-te que muita gente inocente será esmagada até a morte se não contivermos isto agora. | Open Subtitles | لكني اضمن لك انا كثير من الناس الابرياء سيتم دهسهم هنا إن لم نحتوي هذا الان |
"Havera gente inocente, em casa ou no carro, com os fugitivos." | Open Subtitles | اناس ابرياء سيكونون فى المنزل مع الهاربين الثلاثة الذين تبحث عنهم |
O meu ombro parece que está em chamas... e existe muita de gente inocente que alguém... decidiu usar como comida de peixe. | Open Subtitles | أشعر وكأن كتفي مشتعل على النار وهناك حفنة من الأشخاص الأبرياء قرر شخص ما بأن يجعلهم طعام سمك |
Pela crueldade e pela tirania com que tratam esta gente inocente. | Open Subtitles | بسبب الطغيان القاسي الذي تفرضوه على هؤلاء الأبرياء |
Os mesmos gangsters que assassinam gente inocente, como o meu pai. | Open Subtitles | الذين يحكمون هذه البلاد نفس أفراد العصابات الذين يقتلون الناس الأبرياء |
Trazer soldados e armas irá por gente inocente em perigo. | Open Subtitles | أيها الجنرال , إحضار جنود و أسلحة أكثر سيجعل الناس الأبرياء في خطر |
Não te incomoda ajudar a destruir mundos e gente inocente? | Open Subtitles | ألا يضايقك هذا ؟ جميع الكواكب و الناس الأبرياء الذي ساعدت على القضاء عليهم |
Feriram muita gente inocente. | Open Subtitles | لقد آذوا الكثير من الناس الأبرياء |
Toda aquela gente inocente. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس الأبرياء |
São gente inocente, Bill, que estão a ser enganadas. | Open Subtitles | هؤلاء أناس أبرياء يا بيل، تمت تغذيتهم بهذا التضليل وبالأكاذيب الصريحة. |
Se tentares fugir, vai morrer gente inocente. | Open Subtitles | إذا حاولت الهرب ، سيموت أناس أبرياء |
Está a planear matar gente inocente. | Open Subtitles | وهو يخطط لقتل أناس أبرياء |
Mas há muita gente inocente aqui que dispenso. | Open Subtitles | لكن يوجد هنا كثير من الأبرياء وأنا لا أحتاجهم |
Se o levar à sede do site, vai matar mais gente inocente. | Open Subtitles | إن سرت لهذا الإتجاه فسوف تقتل المزيد من الأبرياء |
Tem a família do piloto e vai matar mais gente inocente, | Open Subtitles | لديك عائلة الطيار وسوف تقتل المزيد من الأبرياء |
Muita gente inocente vai morrer se não acabarmos com isto. | Open Subtitles | حسناً,هناك الكثير من الناس الابرياء الذين سيموتوا لو لم نقم بأنهاء هذا |
"só cumpri ordens"... e não há desculpa para assassinar gente inocente! | Open Subtitles | وليس هنالك عذر لقتل اناس ابرياء |
E eu tenho um monte de gente inocente no ponto de ser feitos em frangalhos. | Open Subtitles | وأنا لدي مجموعه من الأشخاص الأبرياء ونظيفين على وشك أن يتمزقوا أرباً أرباً |
"Se dispararem, serao responsaveis pela vida de gente inocente." | Open Subtitles | "لو اطلقتم النار, ستكونوا مسئولين عن حياة هؤلاء الأبرياء |