O posto era o 3º ponto para completar o perfil geográfico. | Open Subtitles | محطةلوقود هي النقطة الثالثة التي احتجت لأن أكمل الوصف الجغرافي |
Penso que ele está a tentar estabelecer uma amizade contigo baseado no teu ponto de origem geográfico. | Open Subtitles | أعتقد تنه يحاول ان يقيم نوعا ما من الروابط معك اعتمادا على الجانب الجغرافي لأصلك |
Bom, os outros casos estavam dispersos a nível geográfico, económico, social. | Open Subtitles | تلك القضايا انتشرت جغرافياً و اقتصادياً و اجتماعياً |
Bem, não é um local geográfico, certamente. | Open Subtitles | بالتأكيد هي ليست مكاناً جغرافياً. |
Por isso comecei um perfil geográfico. | Open Subtitles | هذا هو السبب وراء بدأى فى عمل التحليل الجغرافى |
Reid, faz um perfil geográfico, foca-te na localização dos homicídios. | Open Subtitles | ريد اعمل على وصف جغرافي ركز على اماكن القتل |
Isso leva-me à segunda razão pela qual a ciência tem um problema geográfico. | TED | وهذا يقودني إلى السبب الثاني لمعاناة العلم من عقبةٍ جغرافية. |
O que eu acho incrível é que a África está a transcender o seu problema geográfico. | TED | والأمر الذي أدهشني أن أفريقيا تحاول أن تتجاوز مشكلتها الجغرافية. |
Captamos estas imagens, mas, mas para construir os modelos 3-D, precisamos de fazer o posicionamento geográfico. Precisamos de agrupá-las e ajustá-las, | TED | هل تعلمون، نلتقط هذه الصور، ولكن لبناء نموذج ثلاثي الأبعاد نحتاج إلى تحديد الموقع الجغرافي، والتسجيل الجغرافي للصور |
E ainda mais porreiro, nem sequer é preciso estar no mesmo local geográfico do robô para o controlar. | TED | وماهو أجمل، بأنه ليس من الضروري بأن تكون في نفس المكان الجغرافي للروبت لتتحكم به. |
A Antártida é o continente mais a sul da Terra e contém o Polo Sul geográfico. | TED | القارة القطبية الجنوبية هي القارة الجنوب للأرض وتحتوي على القطب الجنوبي الجغرافي. |
Faz hoje um mês eu estava ali: a 90 graus sul, no topo do fim do mundo, no Polo Sul geográfico. | TED | من شهر واحد بالضبط لقد وقفت هناك 90 درجة جنوبا في قمة اسفل العالم . القطب الجنوبي الجغرافي |
No dia 11 de maio do ano passado, fiquei sozinho no Polo Norte geográfico. | TED | في الحادي عشر من شهر مايو العام الماضي، وقفت بمفردي في القطب الشمالي الجغرافي. |
A Logan deve ter trocado o nosso estabilizador de espectro geográfico com o deles. | Open Subtitles | لا بد و أن لوجان قد أبدلت نظام تثبيتنا الجغرافي الطيفي بنظامها |
"Compromisso geográfico". | Open Subtitles | الإقتراب جغرافياً ... |
Decidimos pegar em coreanos oriundos praticamente do mesmo local geográfico com, notem, a mesma cultura tradicional básica, dividimo-los em dois, e demos o comunismo aos do norte. | TED | وقررنا أن نأخذ الكوريتين تقريباً فى نفس المكان الجغرافى مع ملاحظة أن، نفس سمات الثقافة أو الحضارة، وقسمناهم إلى إثنين , وقد أعطينا الشماليين الشيوعيين. |
O perfil geográfico... | Open Subtitles | لقد تحققنا من التحليل الجغرافى... |
Indicar um marco geográfico não significa que ele nos conduza até ao balão. | Open Subtitles | الإشارة إلى معيار جغرافي لا يعني أنه يقودنا للمنطاد |
A coisa que me fascina acerca do Polo Norte geográfico é que fica mesmo no meio do mar. | TED | ومن أكثر الأشياء أدهشتني حول القطب الشمالي، جغرافية القطب الشمالي،مباشرة في البحر. |
E no centro, o conglomerado de Chongqing-Chengdu, cujo rastro geográfico é praticamente do mesmo tamanho da Austrália | TED | وفي الوسط، الكتلة تشونغتشينغ وتشنغدو، حيث توازي بصمتها الجغرافية تقريبا نفس حجم النمسا. |