Mas uma tiroide saudável gere a células tão eficazmente que pode manter-nos saudáveis sem nós darmos por ela. | TED | لكن الغدة السليمة تدير خلايانا بكفاءة شديدة لدرجة أنها تحافظ على عمل أجسامنا بسلاسة دون أن نلاحظ وجودها. |
Michael Scott, você gere a filial mais lucrativa da Dunder Mifflin, como é que consegue? | Open Subtitles | مايكل سكوت أنت تدير الفرع الأكثر تحقيقا للأرباح في داندر مفلن كيف تقوم بذلك؟ |
Eu tento. A minha namorada gere a galeria de arte da baixa. | Open Subtitles | أنا أحاول ذلك،صديقتي تدير معرض في وسط المدينة |
Ele gere a casa em nome do Corpo Médico do Exército. | Open Subtitles | هو من يدير هذا المكان باسم هيئة الجيش الطبية |
Diz-me quem é que gere a Epsilon Corporation e eu digo-lhe o porquê. | Open Subtitles | -سأبرم معكِ صفقة تخبريني من يدير شركة "إيبسلون" |
Ele confessou que por rotina arranjava bodes expiatórios para a máfia russa que gere a prisão onde o reú trabalha desde os anos 90. | Open Subtitles | عندما قُمت بإستجوابه ؟ اعترف بأنه كان يقوم بإمداد العصابة الروسية بأفراد للإعتراف بجرائم لم يرتكبوها بشكل روتيني العصابة الروسية التي كانت تُدير السجن |
É ele que gere a quinta. | Open Subtitles | هو يدير هذه المزرعة |
Há a russa que gere a cozinha, muito assustadora, mas tem muito orgulho em alimentar toda a gente. | Open Subtitles | يوجد تلك المرأة الروسية التي تدير المطبخ, مرعبة جداً ولكنها فخورة جداً بإطعامها للجميع |
Sim, ela gere a loja de presentes, vende aquelas coisas de cerâmica. | Open Subtitles | نعم، إنها تدير متجر هدايا تبيع تلك الهدايا من السيراميك |
De acordo com a empresa que gere a propriedade, as pessoas lá dentro reservaram-na uma semana e pagaram em dinheiro. | Open Subtitles | وفقاً للشركة التي تدير هذا، إن الناس في الدخل حجزوه لمدة أسبوع و دفع نقداً سلفاً |
Que a Sra. Pope gere, agora é uma firma que gere a sua própria crise. | Open Subtitles | حيث تدير السيدة بوب شركتها لإدارة الأزمات |
Ele está no negócio das ferramentas, e ela gere a loja "Gajas Grandes" no centro comercial. | Open Subtitles | هوَ يعمل في مجال الأدوات الكهربائية وهي تدير مركز "الفتيات الضخمات" في المركز التجاري |
Ela gere a nossa casa, ela ouve-me. | Open Subtitles | إنها تدير منزلها، وهي تصغي إليّ |
gere a loja de velharias no meu antigo bairro. | Open Subtitles | تدير متجر الأثريات بحيّ القديم |
O Dr. Roger Kadar, ele gere a nossa rede de energia elétrica. | Open Subtitles | نعم "د.روجر كادار" هو من يدير شبكتنا الكهربائية |
O Dr. Roger Kadar, ele gere a nossa rede de energia eléctrica. | Open Subtitles | نعم "د.روجر كادار" هو من يدير شبكتنا الكهربائية |
O primo dele gere a sociedade financeira. | Open Subtitles | -لأن، ابن عمه هو من يدير الشركة المالية |
A mulher que gere a cozinha. | Open Subtitles | الإمراة التى تُدير المطبخ. |
Ele gere a casa. Agora é sargento. | Open Subtitles | هو يدير المنزل إنه رقيب الآن |