| No ano seguinte, falaram-me de um campo de treinos de "wrestling" que era gerido por um dos "wrestlers", e implorei aos meus pais que me inscrevessem. | TED | وفي العام التالي، أخبروني أخيرًا عن معسكر تدريب مصارعة حقيقي كان يديره أحد المصارعين، وتوسلت إلي والديّ ليسجلاني فيه. |
| Disse que os brancos não querem ir a um lugar gerido por criminosos. | Open Subtitles | يقول أن البيض في سيلفر سبرينغ لا يريدون الذهاب إلى مكان يديره رجل عصابات. |
| É gerido por ex polícia para polícias. | Open Subtitles | يديره شرطى سابق وهو من اجل رجال الشرطه |
| É gerido por um grupo de freiras francesas/canadianas. | Open Subtitles | يديرها مجموعة من الراهبات الكنديات الفرنسيات. |
| O seu negócio está a ser gerido por carteirista e tolos. | Open Subtitles | تجارتك هناك يديرها لصوص وحمقى. |
| É gerido por ex polícia para polícias. | Open Subtitles | يديره شرطى سابق وهو من اجل رجال الشرطه |
| gerido por um urso mau que cheira a morango. | Open Subtitles | يديره دب شرير رائحته كالفراولة |
| - O que não é dele é gerido por ele. | Open Subtitles | ما لا يمتكله الرجل، فإنه يديره |
| Sabes que é gerido por Bauerschwein, não sabes? | Open Subtitles | تدرك أنه يديره "باورشفاين"، صحيح؟ |
| Nunca iria frequentar um lugar gerido por um Schneetmacher, ou que servisse Schneetmacher. | Open Subtitles | لم أكن لأتردد أبداً على مطعم يديره "شنيتماكر"... أو يقدّم وجبة "شنيتماكر" فيما يتعلق بهذه المسألة |
| O restaurante é gerido por Bauerschwein, e achamos que eles têm na mira Blutbaden. | Open Subtitles | المطعم يديره "باورشفاين"... ونظن أنهم يستهدفون الـ"بلوتباد" بشكل من الأشكال |
| O Amlhotonot.com é visitado, por 250 000 visitantes, diariamente. É gerido por dois voluntários — são muito exigentes a dar a suas pontuações — (Risos) Eles não chegaram aqui por fazerem muita publicidade. | TED | AmIhotornot.com -- يومياً يزور 250،000 شخص الموقع، يديره متطوعان، ويمكنني إخباركم بانهما طلاب صف، و (ضحك) لم يصلوا لهذا المستوى بالإعلان كثيراً. |
| É gerido por um grupo chamado Ho'ola Na Pua. | Open Subtitles | (يديره مجموعة تدعى (هولا نا بوا |
| Era gerido por um tipo chamado Giancarlo. | Open Subtitles | (يديره رجل يدعى (جيناكارلو |
| É gerido por alguém chamado George Washington. | Open Subtitles | يديره شخص يدعى (جورج واشنطن). |
| Dêem-me uma razão para ir a um copo de água num country club fascista gerido por capitalistas republicanos sem moral que se importam mais com lucros do que com crianças a morrer à fome? | Open Subtitles | أعطيني سبب جيد لأحضر حفل إستقبال زواج في نادي الريفي الفاشي التي يديرها مجموعة من الجمهوريين الضخمين كالقطط منعدمين الأخلاق الذين يهتمون بالرأس المالي بدلا من الأطفال الجائعون |
| Kathy Shelton recebeu em maio 2500 dólares de um súper CAP pró-Trump gerido por Roger Stone. | Open Subtitles | تقاضت "كاثي شيلتون" 2500 دولار في مايو من لجنة "سوبر باك" مناصرة لـ"ترامب" يديرها "روجر ستون". |
| O Monsieur Entwhistle informou-me que há ofertas para comprar esta casa, feitas por um convento, gerido por religieuses. | Open Subtitles | السيد (ايست ويسل) أعلمنى أن هناك نيه لشراء المنزل تم تقديمها من مدرسة دينيه يديرها رجال دين |