Ninguém me vai dizer como gerir o meu laboratório! | Open Subtitles | لا أحد سوف يخبرنى كيف اقوم بأدارة مخبترى |
Não me interessa gerir o produto. | Open Subtitles | لست مهتمة بأدارة المنتج |
Ficou para gerir o negócio da família, é um bom motivo. | Open Subtitles | بقيت لكي تُدير شركة العائِلة، هذا سبب وجيه. |
Em vez de gastarem milhões de dólares a tentarem simplesmente gerir o problema, quando já pode ser tarde demais. | Open Subtitles | بدلاً من إنفاق الملايين من الدولارات محاولةً أن تُدير المشكلة فحسب، عندما يكون قد فات الآوان. |
Certamente não tenciona... gerir o grupo? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لا تريد أن تُدير المجموعة؟ |
No entanto, isso desabava por uma simples razão, se ainda pretendes gerir o Ludus, que outra opção te resta? | Open Subtitles | ولكن كنت سأضع فى إعتبارى بأن كل شىء سينهار فلو أنك كنت تنوى أن تُدير (اللودس) ما هى الخيارات الأخرى التى لديك ؟ |
Deixa a Policia Divina gerir o caso do Ouyang Da. | Open Subtitles | دعوا الشرطة المقدّسة تُدير قضية (اويانغ دا). |