Os pais da Olivia e do Duncan Germaine pensaram que eles tinham ido acampar com o grupo de jovens. | Open Subtitles | " أوليفيا " و " دانكن جيرمين" الذين كانا في رحلة تخييم |
Alguém deu isto à Germaine, a minha governanta. | Open Subtitles | - شخص ما أعطىَ هذا إلى جيرمين. |
- Diz-me. Cala-te. Onde estás Germaine? | Open Subtitles | جيرمين, اين انتي؟ |
Germaine trabalha numa firma que constrói navios em Portsmouth. | Open Subtitles | عمل (جيرماين) في شركة لصناعة السفن "خارج "بورتسموث. |
O Clyde. Pertence à banda do teu amigo John Germaine. | Open Subtitles | هو صديق لصديقك جون جيرمان انه معه بالفرقة |
- Diz-me uma coisa Germaine. - Sim. Sabias...? | Open Subtitles | جرمين, هل علمتي بان سالامون يهودي؟ |
fui atestar ao centro, para algo pre-julgamento e ali estava o menino, Germaine tão pequeno e doce... | Open Subtitles | لِذا أذهبُ إلى المدينة لأشهَد قبلَ المُحاكمة و هُناكَ ذاكَ الولد، (جيرمين) صغيراً و لطيفاً جداً، يجلسُ قُربَ أُمِه |
Sou a Becky de St. Germaine. | Open Subtitles | انا بيكـي سان جيرمين |
Germaine, já disse que os ovos quentes são três minutos e meio. | Open Subtitles | (جيرمين)، لقد قلت أن البيض المسلوق يأخذ ثلاث دقائق ونصف |
A Germaine esteve connosco 25 anos e contava-me as suas alegrias e as suas tristezas. | Open Subtitles | (جيرمين) ظلت في هذا المنزل 25 سنة وكانت تأمني على أسرارها |
Você está linda, Germaine. | Open Subtitles | أوه، أنت تبدو جميلة، جيرمين. |
Germaine. | Open Subtitles | أوه، مهلا، جيرمين. |
A Julia foi para o Reino Unido estudar sob a orientação da Germaine Greer. | Open Subtitles | لقد ذهبتَ (جوليا) إلى المملكة المُتحدة .(لتدرس عند (جيرمين غرير |
A Germaine, apenas queria abanar as suas tetas para o mundo, e quando chegou à meia idade, essas tetas começaram a descair e já ninguém as quer ver mais. | Open Subtitles | جيرمين) ، أرادتَ بأن) ،تهزَ نهودها أمام العالم وبحلول وصولِ نصف العمر ، هذه النهودُ نفسها تكونُ مرهلة .ولن يعد أحدٌ يريد أن يراها بتلك الفترة |
Germaine Greer questionou as mesmas coisas e disse: "Ao pequeno almoço e ao jantar, podemos avivar os apetites "com uma dose abundante de pornografia da guerra, "do genocídio, da espoliação e da doença". | TED | لقد تساءلت (جيرمين غرير) عن نفس الأشياء فتقول: "في الإفطار والعشاء، يمكننا شحذ شهيتنا بجرعة وفيرة من المواد عن الحرب والإبادة الجماعية والحاجة والمرض." |
Estou, estou, és tu Germaine? | Open Subtitles | - هل هذا انتي, جيرمين |
- Céus, é a Germaine. É a tua querida esposa que chama por ti. | Open Subtitles | - هذه هي جيرمين |
fui visitar o Germaine no reformatório e lhe disse: | Open Subtitles | ذهبتُ لزيارة (جيرمين) في مركز الأحداث |
Becky St. Germaine. | Open Subtitles | بيكي سان جيرمين . |
Eu sou Becky St. Germaine. | Open Subtitles | انا بيكـي سينت جيرماين |
Uma outra pessoa atirou neles, Gibbs, e deixaram a arma lá para parecer que o Germaine tinha atirado. | Open Subtitles | هناك شخص أخر أطلق عليهما، يا (غيبز)، ثم ترك السلاح هناك حتى يبدو أن (جيرماين) من فعلها. |
- Olá. - O Clyde toca com o John Germaine. | Open Subtitles | انه عازف جون جيرمان |
Estou sim, Victor. Sim, Germaine. | Open Subtitles | جرمين... |