O William é um dos herdeiros da fortuna da família, mas não está ligado à gestão do negócio. | Open Subtitles | ويليام أحد الورثة في العائلة , هذا صحيح و لكن لا شأن له في إدارة العمل |
Ainda vou ter um ataque com a tua gestão do evento. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى إدارة لغضبي كي أتعامل مع إدارتكِ. |
Você está a dois passos da gestão do governo neste planeta. | Open Subtitles | أنتِ على وشك خطوتين من إدارة الحكومة على ذلك الكوكب |
Mas para uma mudança real, precisamos de energia feminina na gestão do mundo. | TED | ولكن لتغير حقيقي نحتاج لقوة نسائية في إدارة العالم |
Os machos que usam os pénis para o namoro, e as fêmeas que controlam a gestão do esperma são duas das razões por que os genitais evoluem com estas formas tão complexas. | TED | ذكور تستخدم أعضاءها للتودد وإناث تتحكم في إدارة النطاف لديها هما سببان وراء تطور الأعضاء التناسلية إلى أشكال معقدة. |
Uma análise recente de 201 estudos sobre a eficácia da formação de gestão do dinheiro chegou a conclusão que isto quase não tem nenhum efeito. | TED | في تحليل حديث مكون من 201 دراسة حول فعالية التدريب على إدارة المال، تظهر النتيجة أنه تقريباً بدون فعالية. |
A má gestão do lixo plástico provoca o vazamento desses materiais nas nossas massas de água. | TED | سوء إدارة نفايات البلاستيك يؤدي إلى تسرب هذه المواد إلى المسطحات المائية. |
Isto cria um ambiente propício a assédio e a discriminação, com expetativas irrealistas, com má gestão do tempo, com má capacidade de gestão de conflitos. | TED | وهذا يؤمّن بيئة خصبة للمضايقة والتمييز مع توقعات غير واقعية، وبسوء إدارة للوقت، وبمهارات ضعيفة للتعامل مع النزاع. |
Temos densidade. Temos também a gestão do crescimento. | TED | إذاً لديكم الكثافة. ولديك أيضاً إدارة النمو. |
Ambos os arbustos, a yucca e o creosote, vivem na zona do Serviço de gestão do Território, o que é muito diferente de estarem protegidos num parque nacional. | TED | وكلاهما يتواجدان على أراضي مكتب إدارة الأراضي و هذا الأمر يختلف تماماً عن كونها محمية في حديقة وطنية |
Se conseguir descarregar o programa de gestão do avião para o meu portátil, não será preciso reparar o computador do avião. | Open Subtitles | حَسناً ، أَقول يمكنني أن أحمل نظام برنامج إدارة الطيران إلى حاسوبي النقالِ لا نحتاج لتثبيت حاسوب الطائرة |
Enquanto Hammond era ensurdecedor a polícia, Parei para desativar meu sistema de gestão do motor. | Open Subtitles | بينما أنا ثابتة. أنا سحبت على تعطيل بلدي نظام إدارة المحرك. |
Felizmente, eu era bom o suficiente e, aos 30 anos, consegui entrar no mundo da gestão do dinheiro, onde passei as três décadas seguintes como negociador macro global. | TED | لكن لحسن الحظ، قبل بلوغي ال 30 من العمر استطعت دخول عالم إدارة المال حيث قضيت العقود الثلاثة التالية كممارس للتجارة الكلية |
Quando falei com a equipa de gestão do projeto, disseram: "Olha Ben, as condições estão a ficar muito perigosas. | TED | عندما تحدثت إلى-- فريق إدارة المشروع الخاص بي، قالو،" أنظر، يا بن ، إن الأحوال الجوية تزداد خطورة. |
Sr. Griffin, apesar de não compreender os meios de gestão do Obbie, ele mostrou ser mais competente do que o senhor. | Open Subtitles | سيد (غريفين) ، على الرغم من أنني لا أفهم نمط إدارة (أوبي) أثبت نفسه بأنه موظف أكثر كفاءة منك |
Como qualquer um das SS em Auschwitz, ele participou ativamente na gestão do campo. | Open Subtitles | "مثل كلّ واحد من إس إس في "آوشفيتس شارك بشكل نشيط في إدارة المعسكر |
Porque é mais fácil mudar o símbolo que a encima e dizer que tem nova gestão, do que mudar todo o edifício. | Open Subtitles | لأنه من الأسهل بكثير أن تغيّر اللافتة فى الأعلى "قائلا: "تحت إدارة جديدة عن أن تُغيّر المبنى بأكمله |
Devia envolver-se na gestão do negócio. | Open Subtitles | يجب أن تشاركي في إدارة الأعمال |
Estou a ter dificuldades para conectar-me às áreas vitais, do sistema de gestão do Complexo. | Open Subtitles | أواجه صعوبات في الوصول إلى المناطق الحيوية - نظام إدارة للمنشأة. - ارييل؟ |
["Design" o teu próximo] (Risos) Creio que todos nós, na gestão do "design" | TED | حسناً؟ (ضحك) هذا بديل أؤمن أن جميعنا, في إدارة التصميم, متورطون فيه. |