É claro que, como Agente Ambiental não tenho poder real, mas posso passar-lhe esta multa apenas como gesto simbólico. | Open Subtitles | من الواضح, كحارس بيئي ليست لدي أية صلاحيات لكن يمكنني أن أعطيك هذا الاقتباس كبادرة رمزية فقط |
Não te esqueças que somos pobres, por isso é mais um gesto simbólico. | Open Subtitles | تذكري أننا فقراء، لذا، فهي بادرة رمزية |
- Referia-me à caixa. É um gesto simbólico. | Open Subtitles | كنت أقصد الصندوق انها مبادرة رمزية |
Meramente como um gesto simbólico. | Open Subtitles | مجرّد بادرة رمزية.كما تَرين... |
Como gesto simbólico para com todos os rufias que nos atormentaram durante anos, abríamos a nossa casa ao Jimmy e assim que adormecer, matamo-lo. | Open Subtitles | كرسالةٍ رمزية لكل المتنمرين الذين عذبونا لسنوات أن نستضيف (جيمي) في منزلنا وبمجرد أن ينام نقوم بقتله |
-Fica tipo um gesto simbólico. | Open Subtitles | -أشبه بمبادرة رمزية |
- É um gesto simbólico, Ray. | Open Subtitles | - إنها لفتة رمزية يا (راي) |