Fui gestor de conta do Netscape Navigator, o primeiro navegador conhecido. | TED | وأصبحت فعلاً مدير منتجات موجه لنيتسكاب أول موقع بحث مشهور. |
Erlich, podes falar com o meu gestor de negócios? | Open Subtitles | أيمكنك الحديث إلى . مدير أعمالى لثانيه ؟ |
Se contratarem um gestor de "marketing" façam com que ele planeie o lançamento de um novo produto. | TED | إذا كنت تريد توظيف مدير تسويق، يقوم بوضع خطة لحملة إطلاق منتج جديد. |
Recebi um "email" de um gestor de fundos de investimento em Nova Iorque. | TED | تلقيت بريدًا إلكترونيًا من أحد مدراء صناديق الاستثمار في نيويورك. |
Tal como um gestor de operações numa empresa, tem a tarefa de garantir que as células do corpo estão a trabalhar devidamente. | TED | وهي مثل مدراء العمليات في الشركات، حيث إن دورها هو ضمان عمل خلايا جسدك جيدًا. |
Então, pode dar essa mala ao seu novo gestor de campanha. | Open Subtitles | جيد إذاً ستعطي الصندوق إياه لمدير حملتك الجديد |
Levo uma lista de sugestões ao gestor de produto para serem debatidas. | Open Subtitles | سأخذ قائمة اقتراحات لمدير المنتج وسيكون هناك نقاش |
Então, no mundo real em que vivemos, abriu uma vaga para gestor de Entretenimento. | Open Subtitles | حسناً، لنعد إلى العالم الحقيقي الذي نعيش فيه هناك منصبٌ شاغر تحت مسمى مسؤول الضيافة |
Bem, Jen, adoraria ajudar-te mas, tradicionalmente, a posição de gestor de Entretenimento foi sempre ocupada por um homem. | Open Subtitles | أود أن أساعدك يا (جين) و لكن جرت العادة على أن يكون مسؤول الضيافة رجلاً، لا امرأة و لكن جرت العادة على أن يكون مسؤول الضيافة رجلاً، لا امرأة |
Olá. Chamo-me Kevin Alloca, sou o gestor de tendências do YouTube e a minha profissão consiste em ver vídeos no YouTube. | TED | مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية. |
A resposta é: a crise começou com um gestor de emergência, nomeado pelo governador de Michigan, decidiu alterar a origem da água para um rio local, para poupar dinheiro. | TED | الإجابة باختصار هي: إن الأزمة بدأت عندما قام مدير الطوارىء الذي عينه حاكم ميتشيغان، باتخاذ قرار بتغيير مصدر مياههم إلى نهر محلي من أجل توفير المال. |
Essa foi uma história real que o Christopher me contou, um dinâmico gestor de recursos humanos de uma grande indústria de bens de consumo. | TED | كانت تلك قصة حقيقية، رواها لي كريستوفر، مدير موارد بشرية نشيط في شركة استهلاكية كبيرة. |
Imaginem que a IA está a ajudar um gestor de recursos humanos a encontrar, na empresa, o próximo líder em tecnologia. | TED | الآن، تخيلوا إذا استعان مدير توظيف بالذكاء الاصطناعي في بحثه عن رائد تقني جديد للشركة. |
A China é provavelmente o gestor de censura mais bem-sucedido da Internet, no mundo, utilizando o que é geralmente descrito como a Grande Muralha da China. | TED | مدير مراقبة الأنترنت في العالم بإستخدام شي شائع الصيت كسور عزل الصين العظيم وسور العزل الأكبر في الصين |
Agora, eu eu tenho que tratar do seguro com o dentista hoje e temos uma reunião com o gestor de negócios sobre o testamento. | Open Subtitles | أنا أعالج التأمين مع طبيب الأسنان اليوم ونحن عندنا موعد مع مدراء العمل الذين أوشكوا أن يثقوا |
Um gestor de fundos da Califórnia. | Open Subtitles | لمدير مرح من كاليفورنيا |