"gestor de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مدير
        
    • مدراء
        
    • لمدير
        
    • مسؤول الضيافة
        
    Fui gestor de conta do Netscape Navigator, o primeiro navegador conhecido. TED وأصبحت فعلاً مدير منتجات موجه لنيتسكاب أول موقع بحث مشهور.
    Erlich, podes falar com o meu gestor de negócios? Open Subtitles أيمكنك الحديث إلى . مدير أعمالى لثانيه ؟
    Se contratarem um gestor de "marketing" façam com que ele planeie o lançamento de um novo produto. TED إذا كنت تريد توظيف مدير تسويق، يقوم بوضع خطة لحملة إطلاق منتج جديد.
    Recebi um "email" de um gestor de fundos de investimento em Nova Iorque. TED تلقيت بريدًا إلكترونيًا من أحد مدراء صناديق الاستثمار في نيويورك.
    Tal como um gestor de operações numa empresa, tem a tarefa de garantir que as células do corpo estão a trabalhar devidamente. TED وهي مثل مدراء العمليات في الشركات، حيث إن دورها هو ضمان عمل خلايا جسدك جيدًا.
    Então, pode dar essa mala ao seu novo gestor de campanha. Open Subtitles جيد إذاً ستعطي الصندوق إياه لمدير حملتك الجديد
    Levo uma lista de sugestões ao gestor de produto para serem debatidas. Open Subtitles سأخذ قائمة اقتراحات لمدير المنتج وسيكون هناك نقاش
    Então, no mundo real em que vivemos, abriu uma vaga para gestor de Entretenimento. Open Subtitles حسناً، لنعد إلى العالم الحقيقي الذي نعيش فيه هناك منصبٌ شاغر تحت مسمى مسؤول الضيافة
    Bem, Jen, adoraria ajudar-te mas, tradicionalmente, a posição de gestor de Entretenimento foi sempre ocupada por um homem. Open Subtitles أود أن أساعدك يا (جين) و لكن جرت العادة على أن يكون مسؤول الضيافة رجلاً، لا امرأة و لكن جرت العادة على أن يكون مسؤول الضيافة رجلاً، لا امرأة
    Olá. Chamo-me Kevin Alloca, sou o gestor de tendências do YouTube e a minha profissão consiste em ver vídeos no YouTube. TED مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية.
    A resposta é: a crise começou com um gestor de emergência, nomeado pelo governador de Michigan, decidiu alterar a origem da água para um rio local, para poupar dinheiro. TED الإجابة باختصار هي: إن الأزمة بدأت عندما قام مدير الطوارىء الذي عينه حاكم ميتشيغان، باتخاذ قرار بتغيير مصدر مياههم إلى نهر محلي من أجل توفير المال.
    Essa foi uma história real que o Christopher me contou, um dinâmico gestor de recursos humanos de uma grande indústria de bens de consumo. TED كانت تلك قصة حقيقية، رواها لي كريستوفر، مدير موارد بشرية نشيط في شركة استهلاكية كبيرة.
    Imaginem que a IA está a ajudar um gestor de recursos humanos a encontrar, na empresa, o próximo líder em tecnologia. TED الآن، تخيلوا إذا استعان مدير توظيف بالذكاء الاصطناعي في بحثه عن رائد تقني جديد للشركة.
    A China é provavelmente o gestor de censura mais bem-sucedido da Internet, no mundo, utilizando o que é geralmente descrito como a Grande Muralha da China. TED مدير مراقبة الأنترنت في العالم بإستخدام شي شائع الصيت كسور عزل الصين العظيم وسور العزل الأكبر في الصين
    Agora, eu eu tenho que tratar do seguro com o dentista hoje e temos uma reunião com o gestor de negócios sobre o testamento. Open Subtitles أنا أعالج التأمين مع طبيب الأسنان اليوم ونحن عندنا موعد مع مدراء العمل الذين أوشكوا أن يثقوا
    Um gestor de fundos da Califórnia. Open Subtitles لمدير مرح من كاليفورنيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus