Como falámos ao telefone, os nossos telescópios obtêm 350 Gigabytes de informação por dia. | Open Subtitles | كما ناقشنا في التليفون تقوم مناظيرنا بجمع أكثر من 350 جيجابايت من المعلومات يومياً |
Como falámos ao telefone, os nossos telescópios obtêm 350 Gigabytes de informação por dia. | Open Subtitles | كما ناقشنا في التليفون تقوم مناظيرنا بجمع أكثر من 350 جيجابايت من المعلومات يومياً |
Sim, ele tem oito Gigabytes de RAM. | Open Subtitles | أجل، هذا الجهاز يتميز بذاكرة .سعتها 8 جيجابايت |
Não, para ser exacto, são 1.024 Gigabytes de diversão. | Open Subtitles | كلا، لأكون دقيقا هذه 1024 "جيغابايت" من المتعة |
São mil Gigabytes de diversão. | Open Subtitles | هذه ألف "جيغابايت" من المتعة |
Levam cerca de três semanas e meia a criar. A dimensão média do ficheiro é de cerca de quatro Gigabytes. | TED | نحتاجُ عادةً حوالَيْ ثلاثةَ أسابيعَ لدمجِ هذهِ الصّور ويكونُ حجمُ ملفِّ التخزينِ النهائيّ حوالي 4 غيغا بايت. |
- Um Terabyte corresponde a mil Gigabytes. | Open Subtitles | أبي، أبي التيرابايت الواحدة تحتوي على .ألف جيجابايت |
Esta imagem, apesar de linda, é uma imagem com 40 Gigabytes de um proteoma inteiro. | TED | هذه الصورة -على الرغم من جمالها- هي صورة حجمها 40 جيجابايت للبروتيوميات كاملةً |
- Todos os 38 Gigabytes. | Open Subtitles | - كُلّ 38 جيجابايت. هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ. |
Gigabytes. Espera. Isto não é a Weird. | Open Subtitles | جيجابايت ، انتظر هذه ليست "الغرابة" |
- Gigabytes. | Open Subtitles | - جيجابايت |
Rede 3G com 2 câmeras de 4 Megapixels, microfone atualizado, memória de 32 Gigabytes, | Open Subtitles | شبكة الجيل الثالث مع 4,2 ميجابكسل كامرات ومحدثه بمكبر صوت فلاش 32 جيجا بايت |
Estamos a ver aqui muitos Gigabytes de fotografias digitais, ampliando-as de forma contínua e suave, navegando e reorganizando-as da forma que quisermos, | TED | نحن ننظر إلى العديد والعديد من مساحات الجيجا بايت من الصور الرقمية هنا وتكبير الصورة بشكل سلس ومستمر والتحرك عبر الشيء، وإعادة ترتيبه بأي شكل نريده |