Olhem, o meu Prémio People's Choice. Cinco globos de Ouro... | Open Subtitles | انظروا، هذه جائزة اختيار الناس خمس جوائز كرات أرضية ذهبية |
Não és o filho de um relojoeiro e de uma coleccionadora de globos de neve. | Open Subtitles | أنت لست ابن صانع ساعات و امرأة تجمع كرات الثلج |
Acho que está para sair sangue dos globos oculares dele. | Open Subtitles | أعتقد أن الدم على وشك الخروج من مقل عينيه |
Vi-a compreender que, ao colocar as coisas que sabe serem verdadeiras no trabalho que faz, ela consegue criar poemas que só a Charlotte pode escrever, sobre globos oculares e elevadores e Dora, A Exploradora. | TED | فشاهدتها وهي تدرك تلك المراحل وهي تضفي على عملها صفاتها الشخصية فهي تكتب الاشعار التي لا يمكن لاحدا غير شارلوت كتابتها عن مقل العيون والمصاعد والمستكشفة دورا. |
Eu mijei ao lado dele nos globos de Ouro. | Open Subtitles | تبوّلت بجانبه مرة في الغولدن غلوبز |
Só a força de vontade evita que olhemos aqueles globos, com duas pontas espetadas em direcção aos nossos olhos. | Open Subtitles | الرجل يجب أن يستجمع قوته لكي لا ينظر الي هذه الكرات الذهبية. من يمتلك أعصاب ثابتة. |
A sério, não tinhamos globos maiores que esse? | Open Subtitles | بجدية, اليس لدينا كرة أرضية أكبر من هذه؟ |
No ano passado tentou comer-me no globos de Ouro. Foi atrás de mim para o quarto de banho masculino. | Open Subtitles | حاصرتني في دورة مياه الذكور في الغولدن غلوب لمضاجعتي |
Porque, eu sem dúvida que não sou filho de um homem que conserta relógios e de uma mulher que colecciona globos de neve. | Open Subtitles | لاني متأكد أني لست ابن رجل يصلح الساعات و امرأة تجمع كرات الثلج |
Pode fazer globos, chapéus, e especialmente piñatas. | Open Subtitles | يمكنك عمل ، كرات ، قبعات خاصةً بعض الملابس الصوفية. |
Os meus pais estavam a tratar a Jenna como um dos seus globos de neve. | Open Subtitles | اسرتي تعامل جينا كأنها واحده من كرات الثلج |
Ela cose globos oculares. É nojento. | Open Subtitles | تعلم، فهي تكسب رزقها من خياطة كرات العين، هذا مقرف. |
Parecia que os globos oculares estavam a ser sugados das órbitas. | Open Subtitles | ... مثل بلدي مقل العيون ويجري امتص من قواعدها. |
Não gostas de globos oculares gigantes? Não. | Open Subtitles | -ألا تحبّ مقل العيون العملاقة؟ |
Os globos oculares parecem ser recentes. | Open Subtitles | مع ذلك مقل العيون يبدو جديدا |
Óscares, globos de Ouro. | Open Subtitles | جوائز أوسكار, غولدن غلوبز |
- Conhecemo-lo nos globos de Ouro. | Open Subtitles | (التقينا به في.. حفل (غولدن غلوبز |
Sempre soubeste, até certo ponto, que não eras filho de um relojoeiro, e de uma mulher que colecciona globos. | Open Subtitles | أنت فهمت دوماً في مرحلة ما أنك لست ابن صانع ساعات عادي و امراة تحب جمع الكرات الكريستالية |
Porque não penduras aqueles globos que fizemos a semana passada? | Open Subtitles | ولماذا لا تعلّقي تلك الكرات الأرضية التي صنعناها الأسبوع الماضي؟ |
Trinta paletes de globos de neve com palmeiras para o Porto de Miami. | Open Subtitles | 13 صناديق، و الكرات الثلجية تسليم في ميناء ميامي. |
Estivemos a fazer globos de papel... | Open Subtitles | وكنا نصنع كرة أرضية بالورق |
- Nos globos de Ouro. | Open Subtitles | .في حفل جوائز القولدن غلوب ...كنت هناك مع رجل |