Uma mensagem para vós do Conde de Gloucester e da Princesa. | Open Subtitles | "رسالة من حاكم قلعة "جلوستر والأميرة يا سيدي |
Roberto de Gloucester, reclamo-vos como meu prisioneiro em nome do Rei Estêvão. | Open Subtitles | "يا (روبرت) من "جلوستر أنا أستحقك كسجين لي (بإسم الملك (ستيفن |
Se Estêvão for enforcado, Gloucester será enforcado de mais alto. | Open Subtitles | إذا تم شنق (ستيفن) فإن (جلوستر) سيتم شنقه كذلك |
O "Andrea Gail", de Gloucester, pediu socorro. | Open Subtitles | للتو وصلني طلب استغاثه من سفينه غلوكستر مركب السيف , اندريا غيل |
O "Andrea Gail", de Gloucester, está desaparecido com 6 homens. | Open Subtitles | فقدنا الارسال من مركب لصيد سمك السيف اسمه اندريا غيل خارج غلوكستر وبه 6 من الطاقم |
ESTE FILME É DEDICADO AOS DEZ MIL HOMENS DE Gloucester QUE MORRERAM NO MAR DESDE 1623. | Open Subtitles | هذا الفلم اهداء لكل رجال غلوكستر الـ10.000 الذين ماتوا في البحرمنذ عام 1623 |
Chefe Lunático de Gloucester, | Open Subtitles | رئيس المخبولين في جلوستر |
- Juras, meu bom Gloucester? | Open Subtitles | هل تقسم بذلك يا عزيزي (جلوستر) ؟ أنا أقسم بذلك |
Matilde, apoiada por Gloucester e o Conde Bartholomew, está a reunir um exército em segredo contra Estêvão para recuperar o trono. | Open Subtitles | (و (مود) يدعمها (جلوستر) و (إيرل بارثولوميو (وهم يقومون بالسر بإنشاء جيش ضد (ستيفن لإستعادة العرش |
Mas se se soubesse por mim, Gloucester mandava enforcar-me. | Open Subtitles | لكن لو علموا مني أنا ، لقام (جلوستر) بشنقي |
O senhor dele Bartholomew, o Conde de Shiring, conspira com Robert de Gloucester uma rebelião contra o novo rei. | Open Subtitles | "إن سيده (بارثالوميو) إيرل "شايرينج (إنه يتآمر مع (روبرت جلوستر لإنهاض ثورة ضد الملك الجديد |
Pai, tal como a Matilde e o Gloucester estão a formar um exército para reclamar o trono, também eu reclamarei o que é meu. | Open Subtitles | أبي كما تنشيء (مود) و (جلوستر) جيشاً لإستعادة العرش |
Sou a Rainha Matilde e este é Gloucester, o meu irmão bastardo. | Open Subtitles | أنا الملكة (مود) (وهذاأخياللقيّط(جلوستر! |
O exército de Matilde e de Gloucester bateu em retirada, e agora, em Inglaterra, só temos homens leais! | Open Subtitles | جيش (مود) و (جلوستر) ، هربوا وهناالآن،فقط رجل واحدمخلص لإنجلترا! |
Outra em Inwiddie, outras duas em Gloucester Point. | Open Subtitles | واحدة في دينويدي ومن ثم اثنتان في غلوكستر بوينت |
São homens de Gloucester? | Open Subtitles | -هل انتم رجال غلوكستر ؟ -نعم نحن رجال غلوكستر " غلوكستر = مدينتهم التي أبحروا منها " |
Gloucester! São sempre de Gloucester. | Open Subtitles | غلوكستر انهم دائما ً من غلوكستر |
Disse que somos de Gloucester. | Open Subtitles | انت قلت اننا رجال غلوكستر |
Força, Gloucester! | Open Subtitles | هيا , لنسمعها , غلوكستر |
As buscas do "Andrea Gail", o navio pesqueiro de Gloucester, foram igualmente suspensas após serem sobrevoados | Open Subtitles | والبحث عن اندريا غيل خارج غلوكستر ايضاًتمايقافه,بعدأنغطّتالطائرات... . |
A tua miúda anda no Liceu de Gloucester, não é? | Open Subtitles | ترتاد ابنتك ثانوية "غلوكستر" صحيح؟ |