O meu tio levou-me por ali à procura de goiaba selvagem. | Open Subtitles | عمّي كان يأخذنني لهناك بحثاً عن شجرة الجوافة |
Temos sumo de laranja fresco, água de coco, uma coisa de manga e goiaba. | Open Subtitles | ليدنا عصير برتقال طبيعيّ، وهناك عصير جوز الهند، وعصير الجوافة! |
É de goiaba. | Open Subtitles | أنه برائحة الجوافة |
Quando era uma criança, a sua filha roubou goiaba dos nossos pomares. | Open Subtitles | كالطفلة الصغيرة. سرقت ابنتها حبات جوافة من بستاننا |
De facto, querida, foi um batido de goiaba. | Open Subtitles | -عزيزتي لقد كانت "قشطة بالجوافة ". |
Íamos lá a pé todos os dias... e tomávamos um café curto com um pastel de goiaba. | Open Subtitles | تذكّرْ ألبا؟ نحن كُنّا نَمْشي هناك كُلّ يوم، ونحن نُصبحُ cortdito و معجنات شجرةِ كوافة. |
Encontrava ele sempre em pomares de goiaba. | Open Subtitles | تجده دائماً في بساتين الجوافة و يقوم (دهرامدس) بسحبه للداخل من أذنه .. |
Tacos Mahi com molho de abacaxi, Doces Portugueses com geléia de goiaba. | Open Subtitles | سندوتشات ( ماهي ) مع نكهة الاناناس المعجنات البرتغالية مع جيلي الجوافة |
A goiaba tem propriedades curativas. | Open Subtitles | الجوافة لها خصائص علاجية |
- Foi um batido de goiaba. - Foi um batido de goiaba. | Open Subtitles | لقد كانت "قشطة الجوافة" |
"Esta goiaba custa 8 rupias". | Open Subtitles | بأن سعر (الجوافة) يكون ثمانية روبيات. |
- goiaba. | Open Subtitles | الجوافة |
goiaba. | Open Subtitles | الجوافة... |
-e sumo fresco de goiaba. | Open Subtitles | وعصير جوافة الطازج |
Nós não fazemos batidos de goiaba. Lamento. | Open Subtitles | -نحن لا نصنع "جوافة بالقشطة"، آسفة . |
- goiaba. - goiaba. | Open Subtitles | جوافة! |
Porque pediria um batido de goiaba? | Open Subtitles | لماذا قد أطلب "قشطة بالجوافة" ؟ |
Carl, comprei-te um pastel de goiaba. | Open Subtitles | كارل؟ جَلبتُك معجنات شجرةِ كوافة. |