"golos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأهداف
        
    • أهداف
        
    • هدفاً
        
    • هدفين
        
    • أحرز
        
    • اهدافاً
        
    Connor, espero que marques muitos golos, mas o importante é como marcas. Open Subtitles كونر ستجل العديد من الأهداف يابني .. لكن المهم كيف تسجل
    Se, ao menos, se concentrasse nas suas aptidões defensivas, podia chegar a profissional, mas estes miúdos só se preocupam com marcar golos. Open Subtitles لو يُركّز على مهاراتِه الدفاعية فقط قد يقوده إلى الإحتراف لكن كُلّ هؤلاء الأولاد يَهتمّونَ بإحراز الأهداف
    Remates fortes, golos incríveis e empates? Open Subtitles كلهم هنا الأسرع ركلات , والأقل أهداف في مرماهم
    Se acabou de se juntar a nós, foram marcados 4 golos no primeiro período. Open Subtitles دخلت 4 أهداف في الشوط الأول لو أنك تتابع المباراة الآن
    Acho que eu marquei 28 golos num jogo uma vez. Open Subtitles أظنّني أحرزتُ 28 هدفاً في إحدى المباريات ذات مرّة
    E a tua equipa marcou dois golos a época inteira. Não estou a aqui a correr riscos. Open Subtitles فريقكَ سجّل هدفين في كامل الموسم لستُ أخاطر كثيراً.
    Ei, sabias que, o Wayne Gretzky durante os seus 20anos de carreira marcou 894 golos, e fez 1.963 assistências. Open Subtitles هل علمت خـلال مهنته ذات 20 عـام في أن أتش أل أحرز وين كريتزي 894 هدف، كان عنده 1,963 مساعد؟
    Chuta com os dedos. Lembra-te, que queremos marcar golos. Open Subtitles اركلوها بأصابعكم تذكروا علينا ان نحرز اهدافاً
    Qual é a sua opinião desta coisa toda de não assinalarem os golos? Open Subtitles ما رأيك حول أبقاء المباراه بدون حسب الأهداف
    Quando recuperarmos a bola e soubermos como a distribuir aí é que vão começar os golos. Open Subtitles عندما تتـعلم تـمرير الـكرة، عندها نبدأ الـتفكير بإحراز الأهداف
    Intercepções, golos corridos, total de saques, se haveria ou não uma defesa, primeiro... Open Subtitles الإعتراضات، الأهداف مجموع حالات الطردِ سواء كان هناك أمان أو لم يَكُنُ ، أولاً
    Aposto que o meu novo co-capitão vai marcar uns golos está noite, não vais? Open Subtitles أراهن أن الكابتن المساعد سوف يسجل العديد من الأهداف الليله أليس كذلك ؟
    Pode-se apostar em qualquer coisa. golos, marcadores, numero de cantos, tempo do primeiro lançamento lateral. Open Subtitles بإمكانك المراهنة على أيّ شيء، الأهداف الإنتصارات، عدد الركنيّات
    Às vezes, no futebol, temos de marcar golos. Open Subtitles حسناً، أحياناً في كرة القدم، عليك أن تُسجل أهداف.
    Onde estavas quando o teu filho partiu a perna, quando marcou três golos num jogo de futebol? Open Subtitles أين كنت عندما كسر ابنك ساقه و سجل 3 أهداف بإحدى مباريات كرة القدم؟
    Até agora, concederam 9 pontos por touchdown e 3 golos aéreos. Open Subtitles "لقد تخلّوا الآن عن تسعة هبوطات" "وثلاثة أهداف للملعب.
    Hoje ganhei ao pólo aquático. Marquei oito golos. Open Subtitles فزت اليوم في كرة الماء سجلت ثمانية أهداف!
    E lembrem-se, não fazem golos se não chutarem. Estão prontos? Open Subtitles وتذكروا, لا يمكنك ان تحرزوا هدفاً اذا لم تصوبوا, هل جاهزين لذلك؟
    Ganhando os seus cinco jogos e marcando 51 golos. Open Subtitles وكذلك السوفييت حيث فازوا بـ5 مباريات... وأحرزوا فيها 51 هدفاً
    Vão matar-nos. Vão marcar-nos 20, 30 golos. Open Subtitles سيقضون علينا و يسجّلوا 20 أو 30 هدفاً.
    No domingo seguinte, voltou a jogar e fez dois golos. Open Subtitles الأحد التالي عاد على ارض الملعب حتى انه سجل هدفين
    Lembram-se desse nome? 28 golos na última época. Open Subtitles تذكّرواهذاالاسم، لقد أحرز 28 هدف الموسم الماضي
    Certo, algum de vocês quer marcar golos esta época? Open Subtitles أي منكم يا رفاق يريد ان يحرز اهدافاً لهذا الموسم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus