"goma" - Traduction Portugais en Arabe

    • العلكة
        
    • جوما
        
    • غوما
        
    • العلكه
        
    • النشأ
        
    • النشا
        
    • النشاء
        
    • اللبان
        
    • حلوى على شكل
        
    • وعلكة
        
    Eu não gosto desta goma ser mastigada. Quando estoura bate na minha cara. Open Subtitles انا لا احب تلك العلكة انها تفسد وجهى عندما تفرقع
    Eu diria que olhamos para uma mistura 50-50 de peixes de goma e rebuçados. Open Subtitles أقول إنها مجموعة متنوعة من العلكة والحلوى
    Em goma, a loucura foi total aquele milhão de refugiados, dos quais morreram milhares... e não os puderam enterrar. Open Subtitles كان الوضع جنونيا في جوما مليون لاجيء ومات منهم الالاف
    A Reserva da Fauna Okapi situa-se aqui, e havia uma estrada de goma, algures aqui nesta direção. TED محمية أوكابي الحيوانية كانت هنا وهنا كان طريق من غوما في مكان ما هنا ياتي بهذا الشكل
    goma, goma, goma. goma, goma, goma... Oh, bom dia. Open Subtitles العلكه , العلكه , العلكه , العلكه ,العلكه ...
    Então, o que achas, goma ou uísque? Open Subtitles إذاً، مارأيكِ، النشأ أم النادي؟
    Ele pôs-te goma nas calcinhas? Open Subtitles هل كان وضع النشا يذكر في سروال الخاصة بك؟
    Pois. Sem si, sabe-se lá quanta goma lhe põem nas camisas. Open Subtitles أجل، فبدونك من يدري كم من النشاء سيضعون في قمصانها؟
    em troca da oferta de goma para toda a vida. Open Subtitles حتى يكون الممثل الاعلانى مدى الحياه لشركة اللبان
    Faz de conta que é uma goma. Faz de conta que é uma goma. Open Subtitles تظاهر أنّها دودة العلكة تظاهر أنّها دودة العلكة
    Com a ajuda de um pouco de goma ao canto dos olhos. Open Subtitles بوضع القليل من العلكة على جانبي عينيه
    Não se ofenda, irmã. A mulher é como uma goma de mascar. Open Subtitles لا تقلقي، أختاه الزوجة مثل مضغ العلكة
    Nesse caso vamos para Shebeen Josie, em goma. Open Subtitles اذن , نحن سوف نذهب الى شبين جوزي في جوما
    Eu não vou para goma. Vou para a República do Congo. Open Subtitles لن اذهب الى جوما سوف اذهب الى جمهورية الكونغو
    - Tigre, goma, brea. - Não, não, não. No comprende. Open Subtitles "تيجر" ، "جوما" ،"بريا" - لا أفهم -
    Uma epidemia de cólera arrasou com um campo de refugiados em goma. Open Subtitles وفتكت الكوليرا بمخيمات اللاجئين مخيمات لاجئي غوما
    Então uma coluna de cerca de 250 mil pessoas abandonou goma, e entrou na floresta do Congo. Open Subtitles غادر 250000 من مدينة غوما واستقروا في غابات الكونغو
    Vais a goma ou Lago Kivu? Open Subtitles هل انت ذاهب الى غوما , او بحيرة كيفو ؟
    Tráz-me goma de mascar. Open Subtitles هيا اشترى بعض العلكه هلا فعلت ذلك ؟
    Não ponha muita goma. Open Subtitles وعامليه بلطف باستخدام النشا
    Pedi goma suave em minha touca. Open Subtitles طلبت بعض النشاء ، وليس قبعة نوم
    E a única coisa que recebeu foi a goma spry. Open Subtitles وكل ما يمكننه الحصول عليه هو اللبان المجانى
    Como um ursinho goma dentro de uma outra guloseima ainda melhor. Open Subtitles حلوى على شكل دب مغطى بأنواع أخرى من الأشياء الحلوة الطيبة
    Uma água e alguns ursinhos de goma. Open Subtitles ماء وعلكة الدببة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus