Vejam como estes gorilas selvagens estão à vontade com os visitantes. | TED | وانظروا كيف أن تلك الغوريلات مطمئنةرغم تواجدها بين زوار غرباء. |
Todos, desde os gorilas aos potamóqueros vermelhos, aventuram-se para relaxar na praia. | Open Subtitles | ،الجميع، من الغوريلات إلى خنازير الغابة يستجمعون شجاعتهم للإسترخاء على الشاطىء |
Quando chegar o Inverno, os gorilas morrem de frio. | Open Subtitles | عندما يحين فصل الشتاء تتجمد الغوريلا حتى الموت |
Agora, mandamos nós. Somos os gorilas de 400 quilos. | Open Subtitles | نحن المسيطرين الان نحن الغوريلا ذات ال800 رطل |
Na tua idade, eu não precisava de gorilas, e olha que eu era mais pequeno do que uma perna das tuas. | Open Subtitles | عندما كنت فى سنك لم احتاج الى غوريلا ولم اكن كبيرا مثل احد رجليك |
Há mesmo gorilas. Três ou quatro famílias no próximo vale. | Open Subtitles | توجد غوريلات حوالى ثلاثة أو أربعة عائلات فى القرية المجاورة |
Sabemos que é preciso passá-Io para chegar aos gorilas. | Open Subtitles | عرفنا أنه يجب أن نحقن بهم لنتمكن من ألأقتراب من الغوريلات |
Quero estudar os gorilas e a vida familiar deles, até mesmo captar alguns dos sons no gravador que trouxe comigo. | Open Subtitles | أريد دراسة الغوريلات وحياتهم العائلية وما شابه وسأقوم حتى بتسجيل أصواتهم على جهاز أحضرته معى |
Os gorilas só dão problemas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعد بشىء مع الغوريلات سوى المشاكل |
Por que nâo vens? talvez aches os gorilas interessantes. | Open Subtitles | كيلى لم لا تأتين معنا قد تثير الغوريلات اهتمامك |
Há um mês, estava a comprar um sutiã, agora, estudo gorilas! | Open Subtitles | منذ شهر كنت أشترى حمالة صدر من متجر ماسى والان سأدرس الغوريلات لا , شكرا |
Vou ficar cá uns tempos e tentar apanhar gorilas bebés, para a viagem nâo dar prejuízo. | Open Subtitles | سأبقى هنا لفترة لأحاول صيد زوجين من الغوريلات الصغيرة لأعوض مصاريف الرحلة |
Até algumas gerações atrás, os gorilas da montanha, escondiam-se nas suas florestas isoladas que raramente foram vistas por seres humanos. | Open Subtitles | حتى قبل بضعة أجيال، الغوريلا الجبلية ، كانت مخبأة في عزلة غاباتها نادرا ما شوهدت من قبل البشر، |
Têm sido administrados antipsicóticos e antiansiolíticos a muitos gorilas de zoológicos. | TED | وأخذت العديد من حيوانات الغوريلا في حديقة الحيوان مضادات الذهان والقلق. |
Nâo quero interromper, mas pode gostar de saber que, se quiser pôr-se a caminho, Ievo-o ao território dos gorilas. | Open Subtitles | لا أود مقاطعتك لكن أظنك تريد أن تعرف اذا أردت البدء فأنا مستعد القيام برحلتكما الى موطن الغوريلا |
Tanto quanto sabemos, pode haver lá cubos do tamanho de gorilas | Open Subtitles | لمعلوماتك، يمكن أن تكون هناك مكعبات .. بحجم الغوريلا أو أكبـ |
É a única pessoa que foi aceite na sociedade dos gorilas. | Open Subtitles | إنها المرأة الوحيدة التي تم قبولها في مجتمع الغوريلا. |
Vi-te a derrubares aqueles três gorilas. Bom trabalho. | Open Subtitles | رأيت عندما أطحت بالثلاث غوريلا في اليوم الآخر , عمل جيد |
E então, para se encaixar com os gorilas, o Marshall teve de aprender a comportar-se como um gorila, e isso significou lições de gorila. | Open Subtitles | و ليتوافق مع الغوريلا كان على مارشال ان يتعلم كيف يتصرف كالغوريلا و هذا يعني .. دروس من غوريلا |
Por favor selecione três machos de primeira - três gorilas e um chimpanzé - mande-os para a sessão de inseminação imediatamente. | Open Subtitles | رجاءاً أختر الأربعة للرئيس ثلاثة ذكور غوريلات و شمبانزي واحد و أرسلهم إلي ملحق التدريب فوراً |
Também há gorilas telepáticos na tua Terra? | Open Subtitles | لديكم غوريلات بقدرات ذهنية على أرضكم أيضًا؟ |
Quando o vosso Tio Marshall tinha dez anos, leu um livro chamado "A vida entre os gorilas". | Open Subtitles | عندما كان عمكم مارشال في العاشرة من عمره قراء كتاب يدعى الحياة بين القردة |
Tenho culpa se os teus gorilas não eliminam o homem certo? | Open Subtitles | حسناً، هو عيبي إذا تلك القرود لك أليس بالإمكان أن يحصل على الرجل المناسب؟ |
Podes pôr gorilas a saltar-lhe em cima, que ela não parte. | Open Subtitles | يمكن للغوريلا ان تقفز على هذه الاشياء بدون ان تتكسر |
Este é o lar dos últimos 800 gorilas da montanha selvagens que restam na Terra. | Open Subtitles | هذا هو الموطن إلى آخر 800 أو نحو ذلك من الغوريلّا الجبلية التي بقيت على الأرض. |