"gostaria de saber se" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتساءل إن كان
        
    • أتسائل لو
        
    • أتسائل اذا
        
    • أود أن أعرف إن
        
    • كنتُ أتسائل إن
        
    • كنت أتسائل إن كنتِ
        
    Gostaria de saber se poderia vir até aqui. Open Subtitles نعم، كنت أتساءل إن كان بإمكانك المجئ إلى هنا؟
    Gostaria de saber se tem algum hóspede cujo primeiro nome seja Ivy, nasceu a 21 de Janeiro, 1934. Open Subtitles مرحباً كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تخبرني اسمها الأول أيفي
    Gostaria de saber se nos pode ajudar. Queremos transportar umas mercadorias. Open Subtitles أتسائل لو تقدر على مساعدتنا، إنّنا نودّ نقل بعض البضائع.
    Sobre isso... estou no programa desde o início e Gostaria de saber se posso ter um aumentozinho de direitos de vida. Open Subtitles لقد كنت في البرنامج من البداية وكنت كنت أتسائل لو أحصل على كلفة بسيطة زائدة
    No sábado à noite, vou dar uma festa e Gostaria de saber se querias ir. Open Subtitles ليلة السبت , سيكون عندي حفلة وكنت أتسائل اذا أردتِ المجيء
    Antes de dar meu preço... Gostaria de saber se vocês têm parceiros anônimos. Open Subtitles أعتقد أنه قبل أن أحدد سعراً أود أن أعرف إن كان لديكما شركاء مجهولون
    Gostaria de saber se conhece um homem de 1,82 m, cerca de 40 anos, cabelo grisalho, fato cinzento feito por medida, cerca de 87 kg, mais ou menos? Open Subtitles كنتُ أتسائل إن كنتِ تعرفين رجلاً طوله 182 سم وبمنتصف الأربعينات شعره رمادي وأبيض، يرتدي بدلة رمادية مصنوعة حسب الطلب وزنه حوالي 87 كجم، زيدي أو أنقصي منه؟
    A realidade é, que eu devo estar com os do meu próprio tipo. Eu Gostaria de saber se tu estás em contacto com algum dos outros. Open Subtitles الواقع هو ، أنه يجب أن أكون مع بني جنسي كنت أتسائل إن كنتِ إلتقيتي بأي منهم
    Gostaria de saber se os correios registram as mudanças de endereço das pessoas. Open Subtitles أتساءل إن كان مكتب البريد يبقي سجلات الأشخاص الذين غيروا عناوينهم
    Entreguei a avaliação do meu curso de manhã, mas Gostaria de saber se posso fazer algumas alterações? Open Subtitles لقد قمت بتسليم تقريري هذا الصباح... وكنت أتساءل... إن كان بإمكاني القيام ببعض التعديلات؟
    Posso ajudar? Sim. Gostaria de saber se nos poderá ajudar aqui. Open Subtitles أتساءل إن كان يمكنك مساعدتنا في هذا.
    Gostaria de saber se pode ajudar-me? Open Subtitles أتساءل إن كان بإمكانكم مساعدتي؟
    Gostaria de saber se eles tem noite das damas? Open Subtitles أتساءل إن كان لديهم ليلة سيدات ؟
    Gostaria de saber se tem o contacto da Sra. Walsh. Open Subtitles أظنّني بخير . كنتُ أتساءل إن كان هناك طريقة للإتصال بالآنسة (والش).
    Gostaria de saber se poderíamos falar sobre o pombo que eu lhe arranjei. Open Subtitles لقد كُنت أتسائل لو بإمكانِنا أن نتحدث عن الحمامة التى إقتنيتُها لأجلِك مؤخراً.
    Gostaria de saber se nos poderia ajudar. Open Subtitles أتسائل لو أمكنك مساعدتنا في شيئ
    Falei com a mulher da Recepção Gostaria de saber se será possível ver o seu quarto. Open Subtitles أتسائل لو يمكنني رؤية غرفتك؟
    Gostaria de saber se me podia ajudar. Open Subtitles أتسائل لو بإمكانك مساعدتي
    Eu Gostaria de saber se o Elvis tinha estes problemas. Open Subtitles أتسائل اذا كان ل"الفيس" هذه المشاكل.
    - Tenho uma lista de 24 firmas de fundos privados e Gostaria de saber se alguém deles deu entrada num hotel nas últimas 72 horas. Open Subtitles لدي قائمة من 24 شركة أسهم خاصة و أود أن أعرف إن قام أحدهم بالنزول في فندقٍ ما في الـ72 ساعة الماضية
    Gostaria de saber se... já teve hipótese de falar com o seu marido... sobre o meu desejo de me juntar à sua equipa de segurança. Open Subtitles كنتُ أتسائل إن كنتِ قدْ ...حظيتِ بالفرصة حتى الآن لتكلّمي ...زوجكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus