É que eu também queria sair com ela, por isso, disse-lhe que andavas com o Bernie Spellman que também gostava dela. | Open Subtitles | لأنني أرادت الخروج معها أيضا لذا أخبرتها في الحقيقة أنك كنت تواعد بيرني سبيل مان الذي كان يحبها أيضا |
Sabia que o Oliver gostava dela e quis perguntar como estavam as coisas a correr este ano. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أن أوليفر يحبها لذلك أردتُ أن أتحدّث معها عن الأشياء التي تحدث معه في المدرسة |
Tu sabias que eu gostava dela e tu, simplesmente... mandaste-a embora. E isso foi... | Open Subtitles | أنت تعلم ان أحببتها و أنت فقط نقلتها بعيدًا. |
Eu gostava dela, até ela ter sido presa. | Open Subtitles | أجل ، لقد أحببتها حتى دخلت إلى السجن بسبب نشاط أسهم غير شرعي |
Porque ele adorava a professora, ela era uma boa professora, uma jovem branca de 20 e poucos anos, muito esperta, puxava por ele, e eu também gostava dela. | TED | لأنه أحب معلمته، وكانت معلمة جيدة، صغيرة، في الـعشرينات بيضاء، ذكية للغاية، درسته جيدًا، أعجبتني أنا أيضًا. |
Ela era o melhor bem da companhia. E eu gostava dela. | Open Subtitles | لقد كانت أقيم أصول شركتي كما أنني كنت معجب بها |
Não gostava dela todo o tempo, mas era minha. | Open Subtitles | لم تروقني طوال الوقت ولكنها كانت حياتي. |
Eu gostava dela. Está bem, ele acabou de falar. | Open Subtitles | كانت تروق لي، كما تعلم، لقد أنهى المكالمة الآن |
Queres saber o quanto gostava dela? | Open Subtitles | تريد أنت تعرف إلى أي مدى اهتممت بها ؟ |
O encarregado disse que toda a gente gostava dela. | Open Subtitles | و، اه، وقال سوبر الجميع بدا يحبها. |
Quando ele lhe disse que não gostava dela, ela decidiu vingar-se. | Open Subtitles | وعندما أخبرها أنه لا يحبها قررت الانتقام منه . |
E ele disse que gostava dela tal como ela é. | Open Subtitles | وقال أنه يحبها كما هى |
Não, Monsieur. Toda a gente gostava dela. | Open Subtitles | لا يا سيدى, الكل يحبها |
Foi porque gostava dela. Por isso não consegui fazê-lo. | Open Subtitles | لأنّني أحببتها لهذا السبب لم أستطع قتلها |
Eu também gostava dela, mas a cabra não gostava de mim. | Open Subtitles | لقد أحببتها أنا أيضاً. لكن تلك السافلة لم تُبادلني هذا الحُب. |
Quando via, gostava dela. | TED | لقد أحببتها مبصرة، كانت على مايرام |
Pobre Celia, não era muito inteligente, mas eu gostava dela. | Open Subtitles | سيليا" المسكينة . لم تكن بذلك " الذكاء و لكني أحببتها هل كنتما قريبتين من بعضكما ؟ |
Eu gostava dela. Ela merecia algo melhor. | Open Subtitles | لقد أعجبتني إنها تستحق أفضل منه |
Mas que raio? ! Meu, eu gostava dela! | Open Subtitles | ماهذا بحق الجحيم يارجل ، لقد أعجبتني |
Finalmente, consegui abrir a boca o suficiente para lhe dizer que também gostava dela. | Open Subtitles | أخيراً فتحت فمي بما يكفي لأخبرها حقاً بأنّنا معجب بها أيضاً |
- Era má. Não gostava dela. | Open Subtitles | لقد كانت تتصرّف بلؤم، لم تروقني. |
Eu gostava dela. | Open Subtitles | لقد كانت تروق لي |
Eu também gostava dela. - Sabes que gostava. | Open Subtitles | لكنّي لم أرد الموت لـ (شادو)، لقد اهتممت بها أيضًا، تعلم ذلك! |
Não falemos mais disso. Não gostava dela | Open Subtitles | لا لم أكن غير معجبه بها |