"gostei disso" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحب ذلك
        
    • يعجبني ذلك
        
    • يعجبني هذا
        
    • يعجبنى ذلك
        
    • يعجبني سماع ذلك
        
    Ei, meu, partiste a minha prancha de skate. Não gostei disso, está bem? Open Subtitles يا، رجل، كسرت لوحة تزلجي أنا لا أحب ذلك , حسنا؟
    Tinhas o número vermelho e eu gostei disso. Open Subtitles وكنتي ترتدي ذلك الثوب الأحمر وأنا أحب ذلك الثوب الأحمر
    Nunca gostei disso. Open Subtitles ولم أكن أحب ذلك
    Mas as tuas armas estão carregadas, e ninguém hesitou. gostei disso. Open Subtitles لكن أسلحتكم محشوة، ولم يتردد أيّ واحد منكم، يعجبني ذلك.
    Porque a vi como a destruidora que era e não gostei disso. Open Subtitles لأنّي رأيت المدمّر الذي هي عليه ولم يعجبني ذلك
    Não gostei disso. Open Subtitles أنا لا يعجبني هذا
    Isso é lindo, gostei disso. Open Subtitles هذا لطيف يعجبني هذا
    - gostei disso. Open Subtitles يعجبنى ذلك
    gostei disso. Open Subtitles يعجبني سماع ذلك.
    - Sempre gostei disso. Open Subtitles ـ دائما أحب ذلك.
    Sim, gostei disso. Open Subtitles أجل, أجل أحب ذلك
    Sempre gostei disso. Open Subtitles أنا دائما أحب ذلك
    Sempre gostei disso em você, Ethan. Open Subtitles -دائماً ما أحب ذلك بك، يا (إيثن )
    É, gostei disso. Open Subtitles أجل, أحب ذلك.
    Não gostei disso. Open Subtitles . لم أحب ذلك
    Pois foi. gostei disso. Open Subtitles لقد فعلتي ما قلت لك,يعجبني ذلك
    gostei disso. Open Subtitles يعجبني ذلك لكن هو لم يعجبه , أعتقد
    Sim, sempre gostei disso em ti. Open Subtitles أجل ... لطالما كان يعجبني ذلك فيك
    Nunca gostei disso, nem um pouco. Open Subtitles لم يعجبني ذلك مطلقاً
    A modos que gostei disso. Open Subtitles يعجبني هذا نوعاً ما
    gostei disso, "curiosidade profissional". Open Subtitles يعجبني هذا المصطلح "فضول مهني"
    300 dólares. gostei disso. Open Subtitles ثلاثمائة دولار، يعجبني هذا.
    - gostei disso. - Eu também. Open Subtitles اوه يعجبني سماع ذلك نعم انا كذلك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus