"gosto de ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحب رؤية
        
    • أحب مشاهدة
        
    • أحب أن أرى
        
    • أحب المشاهدة
        
    • احب ان ارى
        
    • أحب رؤيته
        
    • أحب أن أراه
        
    • أحب أن أشاهد
        
    gosto de ver um homem com um apetite saudável. Open Subtitles كم أحب رؤية الرجل عندما تكون شهيته مفتوحة
    gosto de ver um homem de idade a arriscar tudo por tudo. Open Subtitles أحب رؤية رجل يتقدم في السن ويتخلى عن حذره.
    Não gosto de ver sozinha. Open Subtitles انت تعرف أننى لا أحب مشاهدة البرامج الحوارية بمفردى
    gosto de ver a televisão, mas não de escutá-la. Open Subtitles أحب مشاهدة التلفاز, ولكني لا أهتم بسماعه.
    Não posso ter um exército de empregados já que uso tão pouco este lugar, mas não gosto de ver o mato mais alto que a casa. Open Subtitles لا أستطيع تحمل جيشا من الموظفين لمكان أستخدمه قليلا؛ ولكنني لا أحب أن أرى الأعشاب أعلى من المنزل الصيفي
    gosto de ver uma peça muitas vezes porque nem sempre percebo tudo à primeira. Open Subtitles أحب أن أرى المسرحية أكثر من مرة لأنني لا أفهم كل شيء دائما من المرة الأولى
    Eu gosto de ver as coisas do início seja um filme ou um roubo. Open Subtitles انا أحب المشاهدة من بداية الفيلم أو السرقة
    Eu gosto de ver as mesmas pessoas. Open Subtitles اترى احب ان ارى هؤلاء الناس .حسنا اكثرهم
    gosto de ver a luz a acender nos olhos das pessoas da forma como acendeu agora nos seus. Open Subtitles إنني أحب رؤية الضوء يمضي في عيون الناس بنفس الطريقة التي مضى بها في عينيك
    Eu não gosto de ver mulheres a ser tratadas assim. Open Subtitles أنا لا أحب رؤية النساء يعاملون بتلك الطريقة.
    Não gosto, e não gosto de ver os fantasmas a demorarem-se, mas isso é o que elas fazem quando estão a tentar acabar algo. Open Subtitles أنا لا أستمتع وأنا لا أحب رؤية تباطؤ الأرواح لكن هذا ما يفعلونه عندما يحاولون إنهاء شيء ما
    gosto de ver os infiéis a dar uma corrida aos católicos. Open Subtitles أحب مشاهدة الكفرة وهم يطاردون الكاثوليكيين
    Não gosto de ver os jogos com pessoas que não o conheçam. As pessoas falam. Open Subtitles أنا لا أحب مشاهدة المباراة مع أشخاص لا يعرفون للمباريات أشخاصٌ يتحدثون..
    gosto de ver um tipo tirar uma gravata de uma revista, está bem? Open Subtitles أنا أحب مشاهدة رجل سحب ربطة عنق من مجلة, حسنًا؟
    Só não gosto de ver um colega a lixar tudo. Open Subtitles لا أحب أن أرى زميلاً لي يفسد الأمور بهذا الشكل فحسب
    Eu não gosto de ver como se aproveitam da gente. Open Subtitles أنا فقط لا أحب أن أرى الناس يُستغلّون
    Não obrigado. Sou um cientista. Eu gosto de ver. Open Subtitles كلا، شكراً فأنا عالم أحب أن أرى
    Nunca disse que era inocente. Só gosto de ver. Open Subtitles لم أقل أبدًا أنني بريئة لكنني أحب المشاهدة وحسب
    Tal como nos filmes que gosto de ver. Open Subtitles تماما مثل الأفلام أحب المشاهدة.
    Eu gosto de ver sobre o que é o filme antes de escrever uma permissão. Open Subtitles انا احب ان ارى ما يدور حوله الفيلم قبل ان اكتب الشيك
    Esse é o bilhete! Yeah! Isso é o que eu gosto de ver! Open Subtitles تلك هي التذكرة الرابحة ، نعم هذا ما أحب رؤيته
    É o estilo que gosto de ver nele. Menos rígido... Open Subtitles هذا مظهر أحب أن أراه عليه ليس ضيقاً جداً
    Há tornados no Midwest e eu gosto de ver pessoas pobres a lutar para salvar o pouco que têm. Open Subtitles , هناك أعصار في الوسط الغربي أحب أن أشاهد الناس الفقراء يكافحون لأنقاذ ما لديهم من القليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus