"gostou do" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعجبه
        
    • هل أعجبك
        
    • أعجبه
        
    • أعجبتها
        
    • أعجبها
        
    • هل أعجبتك
        
    • يعجبها
        
    • هل اعجبك
        
    • تعجب
        
    • تعجبه
        
    • هل إستمتعت
        
    • هل استمتعت
        
    • يرقه
        
    Ele não gostou do teu nariz, só isso. Tu não és o teu nariz. Open Subtitles لم يعجبه أنفك , هذا مالم يعجبه أنتِ لست أنفك
    Se calhar alguém da empresa não gostou do que a nossa vítima tinha a dizer. Open Subtitles ربما شخص في الشركة لم يعجبه ما تقول الضحية
    Você não disse nada errado. gostou do livro? Open Subtitles لن تقول شيئاً غير مناسب، هل أعجبك الكتاب؟
    Ele gostou do que fizeste com os telemóveis. Open Subtitles لقد أعجبه ما فعلت بالهواتف الخلوية.
    Você viu algum lhama? Não, minha esposa gostou do quadro apenas. Open Subtitles ـ هل رأيت حيوان لاما حقيقى ـ كلا, زوجتى أعجبتها اللوحة
    Sim, gostou do que eu disse na FXN. Open Subtitles نعم ، لقد أعجبها ما قلته على شبكة الاخبار
    gostou do meu sotaque? Foi muito bom, não é? Open Subtitles هل أعجبتك لهجتي لقد كانت جميله للغايه, الم تكن كذلك؟
    Não queria fazer-me mal. Só não gostou do que eu disse. Open Subtitles هي لم تقصد أن تؤذيني هي لم يعجبها ما أقولة
    Não gostou do assunto que escolhi para a minha tese final. Open Subtitles لم يعجبه للموضوع الذي إخترت تقديمه للإمتحان النهائي.
    Ele não gostou do visual da traseira e achou que aquele carro não venderia nenhuma unidade. Ele estava errado. Open Subtitles لم يعجبه شكل المأخره ولم يعتقد بأنها سوف تباع, ولكنه كان مخطئ
    Não gostou do serviço. Escondi-me lá. Silenciosa até de manhã. Open Subtitles لم يعجبه الخدمة، اختبأت هناك صامتة حتى الصباح.
    gostou do musical de ontem? Open Subtitles هل أعجبك العرض الموسيقي ليلة أمس؟
    "gostou do 'Cold Facts'?" E eu disse: "Acho-o brilhante. Open Subtitles " حسنا ، هل أعجبك ألبوم الحقيقة الباردة ؟" و قلت " يا رجل ، رأيته . " مذهل بالتأكيد
    Agora temos uma pessoa armada em justiceira, que gostou do estilo do Carniceiro e pensou: vou tentar isto em casa. Open Subtitles وبات لدينا الآن مقلّد لمطبّق القانون بيديه أعجبه أسلوب السفّاح وفكّر: "يجدر بي تجربة ذلك بالبيت"
    Ela gostou do nosso formulário, mas pode não gostar de nós. Open Subtitles لقد أعجبتها سيرتنا الذاتية ولكننا قد لا نعجبها في المقابلة الشخصية
    A Sra. Kinsey gostou do seu presente de casamento? Open Subtitles هل سيدة كينزي أعجبها حفل زواجها الحالي؟
    gostou do movimento em que dobrei a sua pila para o lado direito? Open Subtitles هل أعجبتك الحركة التي قمت بها عندما جعلت عضوك يميل نحو اليمين تماماً؟
    Ela não gostou do que o rapaz das comédias disse. Open Subtitles يبدو أنّ ما قاله نجم المسلسل الكوميدي (بوبي ستارك) -لم يعجبها قط
    Ou quando um médico jovem e bonito se vira para ti no cinema e diz: 'gostou do filme? Open Subtitles او تلك اللحظه عندما يقابلك دكتور وسيم جداً و انت خارج من السينما و يسألك هل اعجبك الفيلم" ؟"
    Roy, não me importa que ninguém gostou do calendário. Open Subtitles روي " انا لا أهتم " بأن النتيجة لم تعجب أحد
    - Ele não gostou do café. - Não passa de um pretensioso exigente. Open Subtitles لم تعجبه القهوة إنه ليس أكثر من متعجرف صعب الإرضاء
    Lhe gostou do banho? Open Subtitles هل إستمتعت بالسباحة؟
    Então, Lydia, gostou do seu cruzeiro Helénico? Open Subtitles إذا ً ليديـــا ً ، هل استمتعت برحلتك الإغريقيــة ؟
    Frank Perry está nos degraus do banco... e aparentemente não gostou do que viu. Open Subtitles ...فرانك بيري ، على بعد خطوات من الكبينة و على ما يبدو أنه لم يرقه ما رأى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus