"governador da" - Traduction Portugais en Arabe

    • حاكم
        
    • حاكما
        
    Sua majestade me fez cavaleiro e governador da Jamaica. Open Subtitles لقبت من صاحب الجلالة وعينت حاكم جزيرة جامايكا
    Dormi e usei drogas com o governador da Califórnia. Open Subtitles لقد أقمت علاقه وتعاطيت المخدرات مع حاكم كاليفورنيا
    Lord Denby, governador da Jamaica. Open Subtitles ـ أنا اللورد دينبي؛ حاكم جامايكا ـ لورد دينبي
    - Declaro suspensa a sessão. Traição a Henry Morgan, governador da Jamaica. Open Subtitles أصوت لإقالة السير هنري مورجان؛ حاكم جامايكا
    Não queria ser comandante tanto quanto Pôncio Pilatos queria ser o governador da Judéia. Open Subtitles أكره ان اكون قائد حاميه "كما يكره "بانشيز بايلوت "أن يكون حاكما ل "جوديه
    Năo. Foi acusado de um ataque ao governador da Judéia. Open Subtitles كلا , لقد أتهم بمحاولة الهجوم "على حاكم "جودا
    Quando o mandato de governador da Gália terminar, está disposto a aceitar o comando de uma única província da legião. Open Subtitles و بالتالي، عندما ينتهي اتفاقه الحالي مع حاكم الجوليين ينوي قبول قيادة فيلق للإقليم
    É do governador da Nação do Fogo. Pensa que raptámos o filho. Open Subtitles ,إنها من حاكم أمة النار يعتقد أننا إختطفنا ابنه
    Sabes, acho que o teu irmão vai mesmo ser governador da Florida. Open Subtitles أتعلم ،أعتقد أن أخوك سيصبح حاكم فلوريدا فعلا
    Matthias e o seu movimento terrorista são financiados pelo governador da Colónia e pelos administradores dos seus distritos. Open Subtitles يشك به يتم تمويلهم من قبل حاكم المستعمرة ومنظمات المنطقة
    Andrew Nichols, governador da Califórnia, antigo vice-governador do Grant. Open Subtitles آندرو نيكولز، حاكم كاليفورنيا كان نائب الحاكم سابقًا في عهد غرانت
    Na manhã depois de tornar-se governador da Califórnia? Open Subtitles في الصباح عندما أصبحت حاكم ولاية كاليفورنيا ؟
    Será que o país está melhor hoje do estava há sete anos quando um jovem governador da Califórnia entrou nesta mesma sala e prometeu trabalhar incansavelmente para o seu povo? Open Subtitles هل الدولة أفضل عما كانت عليه قبل 7 سنوات عندما جاء حاكم يافع من كاليفورنيا إلى هذه القاعة وتعهد بالعمل بلا كلل
    Foi perfeito aos 36, e há dois anos, ele tornou-se o primeiro Hispânico a ser o governador da Pensilvânia. Open Subtitles أصبح العمدة عندما كان في سن الـ 36 وقبل سنتين أصبح أول حاكم من أصل أسباني لولاية بنسلفانيا
    Quando Patrick Henry, governador da Virgínia, disse estas palavras em 1775, ele nunca poderia ter imaginado o quanto elas viriam ter ressonância nas gerações norte-americanas futuras. TED عندما قال باتريك هنري , حاكم ولاية فرجنبا هذه الكلمات في عام 1775 لم يكن له أن يتخيل بمدى الصدى الذي سوف تحثه كلماته لدى الاجيال الامريكة القادمة
    Quando for governador da Jamaica, precisarei de um certo estilo. Open Subtitles عندما أُصبحُ "حاكم "جامايكا سَأَحتاجُ أسلوب معين
    O governador da aldeia disse que ter parabólicas é proibido. Open Subtitles حاكم القرية يقول إنّ الدش ممنوع
    Não está surpreendido que o "Exterminador Implacável" seja o governador da Califórnia? Nada. Open Subtitles ألست متفاجئاً أن "المدمر" هو حاكم "كاليفورنيا"؟
    Ele já está a concorrer para governador da Florida. Open Subtitles إنه يترشح بالفعل ليكون حاكم فلوريدا
    Esta mala foi uma prenda do governador da Virgínia. Open Subtitles هذه الحقيبة كانت هدية من حاكم "فرجينيا".
    Foi no tempo em que Quirino era o governador da Síria. Open Subtitles وقد طبق نظام الضرائب هذا أولا عندما كان (كيرينيوس) حاكما لسورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus