"governo japonês" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحكومة اليابانية
        
    O governo japonês foi talvez o primeiro, quando decidiram investir primeiro 3 mil milhões, e depois outros 2 mil milhões, nesta área. TED وكانت الحكومة اليابانية تقريبًا هي أول من قرر أن يستثمر أول 3 مليارات ثم 2 مليار في ذلك المجال
    Tecnicamente é sobre a Greenpeace, uma organização ambiental que queria proibir a caça à baleia ao governo japonês. TED حسناً، تقنياً الأمر حول السلام الأخضر، التي هي منظمة بيئية أرادت إيقاف الحكومة اليابانية عن حملة لصيد الحيتان.
    O governo japonês abortou a caça à baleia. TED حققوا هدفهم. ألغت الحكومة اليابانية حملتهم لصيد الحيتان.
    E este é o submarino de maior profundidade de mergulho do mundo, operado pelo governo japonês. TED و تلك الغواصة، هي الوحيدة التي تغوص لهذا العمق في العالم تديرها وتموّلها الحكومة اليابانية.
    Jack, o Embaixador conseguiu que o governo japonês concedesse uma permissão especial para transportares a arma. Open Subtitles جاك .. السفير حصل من الحكومة اليابانية على تصريح خاص يخولك بحمل سلاح ناري
    O Sr. Berlusconi trouxe a cimeira do G8, e o nosso ex-primeiro-ministro veio, ajudaram-nos assim a recolher dinheiro, e recebi meio milhão de euros do governo japonês para reconstruir este auditório temporário. TED فقد قام السيد برلوسكوني و حضور من قمة مجموعة ال 8، و رئيس وزرائنا السابق بمساعدتي على على جمع المال، وحصلت على نصف مليون يورو من الحكومة اليابانية لإعادة بناء هذه القاعة المؤقتة.
    "O governo japonês lamenta ter de comunicar ao Governo americano que, dada a atitude do Governo americano, é impossível chegar... Open Subtitles الحكومة اليابانية" تشعر بالأسف تجاه الحكومة الأمريكية وترى موقف الحكومة الأمريكية
    Com o fim da última resistência, a 22 de Junho, o novo governo japonês deu o primeiro passo para a paz. Open Subtitles مع إنتهاء أخر مقاومة فى ... الثانى والعشرين من يونيو خطت الحكومة اليابانية الجديدة .. خطوتها الأولى نحو مبادرة السلام
    Mas, naquela altura, nós, o governo japonês, pedimos... Open Subtitles لكننا فى ذلك الوقت طرحنا ... نحن اعضاء الحكومة اليابانية
    O governo japonês demorou dois dias a perceber o que era a bomba atómica e os seus efeitos. Open Subtitles أستغرق الأمر يومان من ... الحكومة اليابانية لتستوعب ماذا كانت تعنى القنبلة الذرية ... وما مقدار الخراب الذى سببته
    Imagens de massacres como estas e a água vermelha de sangue, mostra claramente que o governo japonês não tem nenhum respeito pelo estado dos oceanos, com a sua pescaria desumana. Open Subtitles مثل هذه الصور من ذبح والمياه الحمراء الدامية تظهر بوضوح ان الحكومة اليابانية لديها القليل من الاحترام للدولة لمحيطات العالم مع أساليبها اللاإنسانية للصيد
    O governo japonês e as suas agências vão ter com pequenos países falidos e oferecem-lhes apoio financeiro. Open Subtitles ...الحكومة اليابانية ووكالتها يذهبون إلى الدول المُفلسة الصغيرة ويقدموا إليهم مساعدات ماليّة
    Até hoje o governo japonês se recusa oficialmente a reconhecer a extensão do Massacre de Nanquim. Open Subtitles وحتى الوقت الحالي، فإن الحكومة اليابانية... رفضت الاعتراف رسميا بحجم كارثة "اغتصاب نانكينج"
    Bem, o governo japonês ofereceu-a nos anos 20 a Woodrow Wilson como símbolo de paz. Open Subtitles الحكومة اليابانية قدّمتها في 1920 لـ(وودرو ويلسون)كرمز للسلام
    O Grupo de Paz no governo japonês esperava que a bomba persuadisse a facção bélica a aceitar a rendição. Open Subtitles ... حزب السلام) فى الحكومة اليابانية خالجه الأمل) فى أن القاء القنبلة قد يوجه مسار.. الحرب نحو قبول بلادهم الأستسلام
    e do governo japonês e do quartel-general imperial japonês a assinarem a declaração de rendição nos locais indicados. Open Subtitles "... واعضاء الحكومة اليابانية ..." "...
    Uma dos muitas desculpas pós-racionais dadas pelo governo japonês para matar baleias é dizerem: "Bem, o número de peixes e de "krill" aumentará "e então haverá mais para as pessoas comerem." TED لعل أحد الحجج الكثيرة في مرحلة ما بعد العقلانية... ...التي دفعت بها الحكومة اليابانية لتبرير قتل الحيتان... هو أن الحكومة قالت، «حسناً، ستتزايد أعداد الأسماك والكريل... ...وهوا ما سيوفر كمية كبيرة لتناولها.»

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus