Os governos de todo o mundo gastam milhões na medicina, bem-estar, caridade. | Open Subtitles | إن حكومات العالم تنفق الكثير من النقود على العلاج الرفاهيه ,الصداقه |
Os índices de mortalidade irão abanar os governos de todo o mundo até ao seu núcleo. | Open Subtitles | عدد القتلى الأولي سوف يهز حكومات العالم إلى الأساسية. |
Infelizmente, os governos de todo o mundo estão sempre a aperfeiçoar novas técnicas de espionagem que nos põem a todos em risco. | TED | لكن ولسوء الحظ، فان الحكومات في جميع أنحاء العالم في تطوير مستمر لتقنيات تجسس جديدة والتي تضعنا جميعاً في خطر. |
governos de todo o mundo concordaram, na conferência de Copenhaga, — e repetiram isso em todas as conferências sobre o clima — que temos que nos manter na área de aquecimento de 2º C acima dos padrões pré-industriais. | TED | فقد اتفقت الحكومات في جميع أنحاء العالم في مؤتمر كوبنهاغن، ولقد تكرر ذلك في كل مؤتمر حول المناخ، أن علينا البقاء دون درجتين مئويتين عن مقياس درجة الحرارة ما قبل الصناعية. |