Porque é que não aguentas, gozas com uns idiotas e paras de pensar só em ti, para variar. | Open Subtitles | لما لا تتحمل االأمر و تسخر من بعض الحمقى و توقف عن التفكير في نفسك لمرة واحدة على الأقل |
Meu, não sou surdo, só cego. Ouço quando gozas com a minha deficiência. - Desculpa. | Open Subtitles | يا صاح، أنا لست أصمّاً أنا أعمى وحسب لذا يمكنني سماعك تسخر من إعاقتي |
Aidan, sabes que quando gozas com a minha roulotte, gozas com a minha herança deixada pela mãe. | Open Subtitles | أنت تعرف عندما سخرت من مقطورتي ايدان، كنت تسخر من إرث امي |
gozas com ele por uma coisa que o obrigaste a fazer. | Open Subtitles | أنت تسخر منه على شيء جعلته يفعله |
Tu gozas com isto, mas, acredita, isto vai fazer-nos ganhar tempo. | Open Subtitles | أنت تسخر من هذه الأشياء لكن ثق بي... هذا سيضمن لنا الكثير من الوقت |
É disto que estou a falar. gozas com o quadro, mas olha... | Open Subtitles | تسخرين من هذا اللوح ولكن انظري الى هذا محل مشروع الكعك |
gozas com os deuses apesar de provarem que ainda estou a respirar. | Open Subtitles | تسخرين من الآلهة بينما هم الدليل أنني ما زلت اتنفس |
gozas com o nosso estilo de vida? | Open Subtitles | هل تسخر من طريق ادارتنا لحياتنا ؟ |
Odeias bloggers, gozas com o Twitter. | Open Subtitles | تكره المدونين تسخر من التويتر |
gozas com esta comida? | Open Subtitles | هل تسخر من هذا الطعام ؟ |
gozas com tudo o que eu digo. | Open Subtitles | أنت تسخر من كل ما أقول. |
gozas com as pessoas daqui? | Open Subtitles | تسخر من الناس ؟ |
- Ainda gozas com a minha carrinha? | Open Subtitles | والآن أنت تسخر من شاحنتي؟ |
Descansas e gozas com quem trabalha. Não te ensinei nada? | Open Subtitles | أنتي تسخرين من أولئك الذي يعلمون لاشيء؟ |
E ainda gozas com o meu sotaque. | Open Subtitles | بالطبع ومع ذلك تسخرين من لكنتي |