É um gráfico de todos os testes feitos para determinado tratamento. | TED | هذا الرسم البياني لكل التجارب التي تمت على علاج معين. |
Escolhemos o aeroporto, vemos os aviões na imagem de hoje, e podemos ver os aviões na pilha de imagens anteriores. Aparece um gráfico de todos os aviões no aeroporto de Pequim ao longo do tempo | TED | اخترنا المطار، لقد وجدت الطائرات في صورة اليوم، ووجدت الطائرات في كل مجموعة الصور المتراكمة خلال الأيام السابقة، ومن ثم أخرجت هذا الرسم البياني لجميع الطائرات في مطار بكين لكل الأوقات. |
Eu fico aqui sentado a analisar o gráfico de vendas... | Open Subtitles | كل ما أفعله هو الجلوس هنا ومراقبة الرسم البياني للمبيعات |
Aqui está um gráfico de há três ou quatro anos atrás. | TED | هذا رسم بياني لدينا منذ ثلاث أو أربع سنوات. |
O que estamos a ver aqui é um gráfico de mortalidade típico organizado por idade. | TED | ما نراه الى اليمين هنا هو رسم بياني نموذجي للوفيات مرتبة حسب العمر. |
Este é um gráfico de mais de 43 pessoas que ajudaram a guiar o robô, que não conseguia orientar-se, a prosseguir o seu caminho, de um canto de Washington Square Park até ao outro. | TED | هذا رسم بياني لأكثر من 43 شخصاً يوجهون الرجل الآلي الذي لم يستطيع الذهاب ويرشدونه الى طريقه، من ناصية من ناصية في حديقة واشنطون اسكوير الى أخرى. |
E este é um gráfico de barras que mostra as minhas tartes preferidas. | Open Subtitles | وهذا الرسم البياني للحانة ، يصف فطائري المفضلة |
A primeira coisa em que vão reparar é num gráfico de barras. | Open Subtitles | أول شيء سوف تلاحظوه هو هذا الرسم البياني |
Portanto, quando também penso no design urbano, eu penso em tentar voltar a desenhar e a realinhar as linhas deste gráfico de uma forma mais produtiva. | TED | حتى عندما أفكر أيضا حول التصميم، افكر حول محاولة لإعادة صياغة واعادة العلاقات خطوط هذا الرسم البياني بطريقة أكثر إنتاجية. |
Se registarmos pontos num gráfico de altura versus massa, em duas dúzias de desportos, na primeira metade do século XX, parece-se com isto. | TED | في الواقع، لو رسمت على الرسم البياني الذي يوضح الطول مقابل الكتلة نقطة قياس واحدة لكل من العشرين رياضة في النصف الأول من القرن العشرين، فسيبدو كهذا. |
Portanto, se isto é uma espécie de gráfico de como a humanidade tem progredido em termos do florescimento humano total ao longo do tempo, é a isto que esperamos que o progresso futuro se assemelhe. | TED | فإذا كان هذا هو المخطط البياني الذي يشرح تطوّر البشريّة من حيث الازدهار الكبير الذي حققه البشر عبر الزمن، فإن هذا هو ما نتوقع أن يحمله المستقبل لنا. |
Ele combinou o diagrama de Sankey com a cartografia e um gráfico de linhas para a temperatura. | TED | جمع بين مخطط "سانكي" البياني ورسم الخرائط ورسمٍ بيانيّ خطّي لدرجات الحرارة. |
E depois o meu gráfico de lucros passou de uma coisa bonita para algo um pouco triste, com esta alarmante linha descendente durante longo tempo, até finalmente perceber que estava a sobrestimar o meu nível de competência, e recompor-me. | TED | وبعدها تحوّل الرسم البياني لمكسبي من شيء جميل إلى شيء حزينٍ نوعاً ما، مع هذا الميل المتناقص بشكل مقلق وبعيد المدى، حتى أدركتُ أخيرا أنّني بالغت في تقدير مستوى مهارتي، وبدأت بترتيب أموري. |
Fiz um gráfico de grupos a resposta das redes sociais ao desaparecimento da Zoey. | Open Subtitles | قمت بعمل رسم بياني في مجموعة حول أستجابة وسائل الأعلام الأجتماعية لحادثة أختفاء - زوي |
Este é um gráfico de um jornal por Uri Gneezy e Afredo Rusticini, que resolveram testar, no início esta década, aquilo a que chamaram "teoria de dissuasão". | TED | إن هذا رسم بياني من ورقة بحثية ليوري جنيزي وأفريدو روستشيني والذين انطلقا لاختبار، في بداية هذا العقد، ما أسموه "نظرية الردع." |
Mesmo no meio de Londres. Eu tenho o gráfico de á duas semanas atrás | Open Subtitles | القابع في وسط (لندن) لحظة لدي رسم بياني لما قبل اسبوعين |