"graças a deus que estás" - Traduction Portugais en Arabe

    • حمداً لله أنك
        
    • الحمد لله أنك
        
    • الحمد لله أنت
        
    • الحمد لله أنكم
        
    • الحمد لله أنّكِ
        
    • الحمد لله انك
        
    • حمداً لله أنكِ
        
    • حمدًا لله أنك
        
    • حمدًا لله أنكِ
        
    • حمدًا لله أنّك
        
    Graças a Deus que estás bem! Porque não respondeste? Open Subtitles ها أنت ذا، حمداً لله أنك سالم، لمَ لم تجب حين ناديتك ؟
    Graças a Deus que estás aqui. Temos problemas graves. Open Subtitles حمداً لله أنك هنا لدينا مشاكل حقيقية
    Graças a Deus que estás cá. Preciso de uma boleia para o hospital. Open Subtitles الحمد لله أنك هنا أريدك أن تقلني الى المستشفى
    Graças a Deus que estás vivo. Pega nessa arma e vem. Open Subtitles تومي، الحمد لله أنك حيّ خـد ذلك السلاح وتعال
    Graças a Deus que estás a usar preservativo. Open Subtitles الحمد لله أنت ترتدي الواقي الذكري
    Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles حسنا ، الحمد لله أنكم بخير
    Graças a Deus que estás aqui. Estivemos inundados toda a manhã. Open Subtitles الحمد لله أنّكِ هنا، كان المكان مزدحماً طيلة الصباح.
    Graças a Deus, que estás sempre disponível para nós. Open Subtitles الحمد لله انك موجود معنا دائمآ
    Graças a Deus que estás viva. Open Subtitles . حمداً لله أنكِ ما زلتِ علي قيد الحياة
    Graças a Deus que estás aqui. Preciso de dormir. Open Subtitles حمدًا لله أنك هنا أريد أن أنام
    Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles حمدًا لله أنكِ بخير.
    Graças a Deus que estás aqui. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.حمدًا لله أنّك هنا
    Graças a Deus que estás bem. Fiquei tão assustada. Open Subtitles حمداً لله أنك بخير كنت خائفة جداً!
    Graças a Deus que estás aqui miúdo. Open Subtitles حمداً لله أنك هنا يا فتى
    Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles حمداً لله أنك بخير
    - Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles حمداً لله أنك بخير
    Marge, Graças a Deus que estás de volta. Open Subtitles مارج.. حمداً لله أنك عدتي
    Graças a Deus que estás aqui. Open Subtitles الحمد لله أنك هنا
    - Graças a Deus que estás viva! Open Subtitles الحمد لله أنك على قيد الحياة
    Graças a Deus que estás aqui. Open Subtitles الحمد لله أنك هنا
    Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles حسناً, الحمد لله أنت بخير
    Graças a Deus que estás em casa. Ela ficou completamente maluca. - Mas que raios? Open Subtitles الحمد لله أنكم رجعتوا مالذي..
    Oh, Berta, Graças a Deus que estás aqui. Open Subtitles (بيرتا) الحمد لله أنّكِ هنا.
    Graças a Deus que estás em casa. Open Subtitles الحمد لله انك في المنزل
    Phoebe, Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles فيبي، حمداً لله أنكِ بخير
    Graças a Deus que estás aqui. Open Subtitles حمدًا لله أنك هنا
    - Carmen, Graças a Deus que estás aqui. Open Subtitles حمدًا لله أنكِ هنا يا (كارمن)
    Graças a Deus que estás bem. Open Subtitles حمدًا لله أنّك بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus