Pegas num pedaço de grafite pura, pões numa caixa de cerâmica, com alguns químicos depois mete-se tudo na panela de pressão. | Open Subtitles | تأخذ قطعةً من الجرافيت النقي وتضعه في صندوق سيراميك ومع بعض الكيماوات ثم تلقي كل شيء في طاهي للضغط |
Eu encontrei vestígios de grafite, argila e copolímero. | Open Subtitles | وجدت آثار ضئيلة من الجرافيت والطين والكوبوليمر. |
Ele está a usar a grafite do lápis mecânico dele para fazer pó de impressão. | Open Subtitles | ويستخدم الجرافيت من له قلم رصاص ميكانيكية لجعل مسحوق بصمات الأصابع. |
O grafite pertence a um grupo anarquista chamado Maré Vermelha. | Open Subtitles | الرسومات تعود إلى مجموعة فوضوية تدعى المد الاحمر |
Dava para perceber com o maldito grafite na parede. | Open Subtitles | يمكن التنبه به عبر هذه الرسومات اللعينة التي على الجدارن |
Não há chumbo nos lápis, aquilo é grafite. | Open Subtitles | إن الأقلام الرصاص لا تحتوي على رصاص، بل كربون. |
Vandalismo, pichação, grafite, coisas feias. | Open Subtitles | التخريب ، الرش بالطلاء، الكتابة على الجدران ، وأمور قبيحة |
Sim, um scanner de grafite, como aqueles usados nos aeroportos para procurar explosivos químicos. | Open Subtitles | أجل إنه جرافيت الماسح الضوئي مثل الذي يستخدم في المطارات للبحث عن المتفجرات الكيميائيه |
Os tacos não são a arma do crime. Foi um composto de grafite ou aço. | Open Subtitles | كانوا جميعا الجرافيت المركب أو أعمدة الصلب |
Esmalte grafite, FFF GOEX, recreativa. | Open Subtitles | "الجرافيت المزجج" ، "غوز إف الثلاثي" "سبورتينغ غرايد" |
Então, encontrei um composto de carbono com 70% grafite e 30% de fibra de vidro. | Open Subtitles | اذا وجدت كربون مركب مع 70% من الجرافيت و 30% من الألياف الزجاجية |
É um problema com a grafite, senhor. | Open Subtitles | المشكلة من الجرافيت سيدى |
Então, grafite e carvão vegetal? | Open Subtitles | -إذاً، الجرافيت والفحم الحجري؟ |
A grafite evapora. | Open Subtitles | " ويتبخر " الجرافيت |
Você conhece por aqui o cara que faz grafite? | Open Subtitles | تعرف الرجل الذي يكتب الرسومات هنا؟ |
O grafite fez parecer uma retaliação para Green levar um tiro, e ninguém suspeita de um polícia encobrir corrupção. | Open Subtitles | الرسومات الجدارية جعلته يبدو كإنتقام (لإطلاق النار على (غرين ولم يشك أحد بأنه تغطية من الشرطة على الفساد |
Sinto chumbo... Não, grafite. | Open Subtitles | يوجد معدن الرصاص، لا ، كربون الرصاص |
Parece que nós desvendamos Seu pequeno problema com grafite. | Open Subtitles | يبدو بأننا حَللنا مُشكلة الكتابة على الجدران |
O grafite está em todo o sítio. | Open Subtitles | لم تنتهي ؟ الكتابة على الجدران في كل مكان |
O meu palpite, grafite de carbono? | Open Subtitles | دعني اخمن, إنه جرافيت الكربون؟ |