E como corriges a minha gramática, e odeio isso... | Open Subtitles | كَلامْا تُصحّحُين لي دائماً القواعد الغبية, أكره هذا |
Obrigada pela lição de gramática. Parece que foi melhorado, não parece? Como se alguém o tivesse modificado. | Open Subtitles | شكرا على درس القواعد هذا إنه يبدو وكأنه حُدث موقعه كأن شخصا ما حركه للخارج |
Então, depois de ter criado o Avaz, andei preocupado durante muito tempo sobre como é que podia ensinar gramática a crianças autistas. | TED | ولذا بعد أن قمت بتطوير برنامجي أفاز، كنت قلقًا لقترة طويلة بشأن كيفية تقديم قواعد النحو لللأطفال المصابين بالتوحد. |
Tinha sido capaz de levar a criança a comunicar-lhe uma ideia sem usar a gramática. | TED | كانت تستطيع أن تجعل طفلتها توصل فكرتها لأمها بدون قواعد النحو. |
E as regras para a gramática escrita também foram aplicadas à língua falada. | TED | وكذلك طبقت قواعد اللغة الكتابية على اللغة المُتحدثة |
Matemática base, divisão, álgebra, habilidades para uso da gramática. | Open Subtitles | مبادئ الرياضيات، القسمة، علم الجبر مهارات القواعد التمهيدية |
Às vezes, as pessoas usam este tipo de gramática baseada em regras para desencorajar as pessoas de criar novas palavras. | TED | بعض الأحيان، يستخدم الناس هذا النوع من القواعد المعتمد على النحو لتثبيط الناس عن ابتكار كلمات. |
Esta estrutura hierárquica é uma espécie de gramática. | TED | يعد هذا الهيكل الهرمي نوعًا من القواعد. |
Tem de ser entregue amanhã. E tem especial atenção à gramática. | Open Subtitles | سيكون في الغد وسيكون الدفع خاصا حسب القواعد |
A gramática é o maior prazer da vida, não acham? | Open Subtitles | القواعد هى أجمل متع الحياة ألا تشعرى بهذا؟ |
Bom, se calhar são só as manias de um velho e experiente pescador, mas a gramática é a coisa mais importante no mundo para mim. | Open Subtitles | ربما فقط لصياد سمك محترف لكن القواعد هى أهم شئ فى هذا العالم بالنسبة لى |
Mas, naquele dia, ocorreu-me que essa gramática talvez não passe de um conceito autossuficiente. | TED | ولكن ذلك اليوم، خطر لي ماذا لو كان ذلك النحو مجرد شيء خلقناه لخدمتنا؟ |
A gramática deve ser vista como uma gama de hábitos linguísticos que estão constantemente a ser negociados e reinventados por todo o grupo de utilizadores de línguas. | TED | يعتبر النحو عبارة عن عادات لغوية بشكل أساسي التي يتم نقضها ومراجعتها بشكل مستمر بواسطة جميع مستخدمي اللغة |
Posso ajudar com a gramática. Lê para mim. | Open Subtitles | ربما يمكنني مساعدتك في النحو لم لاتقرأ لي ما كتبت؟ |
"E tem muito pouco respeito pelas regras da gramática ou pelas regras em geral." | Open Subtitles | ولا تلتزم بقواعد النحو أو أي قواعد بنحو عام |
gramática é o primeiro passo na jornada de mil quilómetros para a precisão. | Open Subtitles | النحو هو الخطوة الأولى لرحلة ألف ميل نحو الدقة |
É uma gramática de sânscrito antiga. | Open Subtitles | إنه كتاب قواعد اللغة الهندية الكلاسيكية. |
Vencedora do Rodeo de gramática. O clube francês. | Open Subtitles | الفائزة بمسابقة قواعد اللغة المائدةالفرنسية.. |
Uma corda de saltar alimentada por energia solar, um lápis que corrige a gramática, um iogurte para homens. | Open Subtitles | حبل القفز الكهربائي يعمل بالطاقة الشمسية, قلم رصاص يجعل قواعدك النحوية أكثر صحة، زبادي للرجل. |
Portanto, escolhe outra forma de seres parvo, isto se não souberes gramática, claro. | Open Subtitles | لذا حاول إيجاد طريقة أخرى لتكون أحمق إذا لا تعرف قواعدك ، تلك |
Isso também tem influência na tua dificuldade em analisar a gramática das BD's americanas como, por exemplo, "Bamf" ou "Snikt"! | Open Subtitles | هذا بالإضافة إلى صعوبتك في إعراب تعابير المجلات الأمريكية المصورة "مثل "بامف " و "سنيكت * (بامف = شقي , سنيكت = صوت ارتطام المعادن بجسم (المستذئب * |
- Sim, eu vou embora para que os seus pontapés na gramática não me acertem. | Open Subtitles | حسنا ,سأغادر قبل أن تؤثر على قواعدك اللغويه السيئه |