Ele tomou 70 de mannitol, exametasona 10 e um grama de Feniton. | Open Subtitles | أعطيناه مانيتول 70 , ديكساميثاسون 10 و جرام من الفيوتيون |
Apenas 0,6 de uma grama de massa convertidas em energia destruíram uma cidade. | Open Subtitles | مجرّد 0.6 جرام من الكتلة التي تحوّلت لطاقة حطّمت المدينة بالكامل. |
Tragam uma tet-toxina e uma grama de Cefazolina. | Open Subtitles | أجروا عليه اختبار الكشف عن التسمم "و أعطوه جرام من محلول "سيفازولين |
Manda-nos parar, põe-se a revistar a mesa dela, que ia atrás e encontra meio grama de coca. | Open Subtitles | سحبنا الى الخارج وبداء يتحرى في المنضده الخلفيه للحافله و وجد نصف غرام من كوكاين. |
Convulsões! Um grama de Fenitoína. | Open Subtitles | ،إنه يعاني أزمة غرام من ديلانتين في الحال |
Precisamos de colocar cada grama de gelo o mais depressa possível. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على كل اوقية (الاونصة) من الجليد تصل إلى ذلك في أقرب وقت ممكن. |
Cerca de meia grama de cocaína, algumas injecções hipodérmicas, duas doses de heroína, dentro da mala dela. | Open Subtitles | لقد وجدنـا حوالي نصف جرام من الكوكايين و بعضـاً من تيوسلفاتالصوديوموكيسـاهيروين... كما تعلم , في حقيبتهـا |
Mesmo que consigamos uma grama de cocaína pura com isso não a quero usar na Donna para fazer sexo com ela. | Open Subtitles | بالرغم أننا حصلنا على جرام من الكوكايين لا أريد استعماله مع (دونا)َ .. أعتقد أن مضاجعتها مثل |
Dá-lhe uma grama de cefazolina e vacina contra o tétano. | Open Subtitles | "أعطيها جرام من "سيفازولين" و "تيتانوس |
Não, eu disse que o diâmetro seria de 16 km por cada grama de Háfnio, e nós demos ao Stevens 3 gramas. | Open Subtitles | لا ، قلت أنها سيكون نصف قطرها عشرة أميال عن كل جرام من الهافنيوم و نحن زودنا (ستيفنز ) بثلاثة جرامات |
A Polícia encontrou-a na posse de meia grama de metanfetaminas puras. | Open Subtitles | عثرت عليها الشرطة وبحوزتها غرام من مخدرات الكريستال |
Um grama de fungo calcificado dos dedos dos pés de um iaque. | Open Subtitles | غرام من الفطر المتيبس بين أصابع قدم ثور الياك |
Mas sabemos mais sobre a superfície da Lua e de Marte do que sabemos sobre este "habitat", apesar do facto de termos ainda de extrair desses corpos um grama de alimento, uma inalação de oxigénio | TED | ومع هذا، نحن نعرف عن سطح القمر وسطح المريخ أكثر مما نعرف عن هذا المقيم، بالرغم من حقيقة أننا بحاجة لاستخراج غرام من الطعام، أو نفس أوكسجين، أو قطرة ماء من تلك الأجسام. |
Ursula, ele precisa de uma grama de tranexâmico. | Open Subtitles | تحتاج "أورسولا" إلى غرام من الترانيكساميك. |
É 1/4 de grama de coca embrulhado em alumínio. | Open Subtitles | - ربع غرام من الكوكايين في ورق ألومنيوم |
O urânio é legalmente extraído nessa região... e existem cerca de 10 agências internacionais... a contarem cada grama de pó de urânio produzido... para assegurarem que o que a sua informadora lhe contou nunca aconteça. | Open Subtitles | اليورانيوم الموجود في المنطقة قانوني... وهناك حوالي 10 الوكالات الدولية... يحسبون كل اوقية (الاونصة) من الخام المنتجة... |
O urânio é legalmente extraído nessa região... e existem cerca de 10 agências internacionais... a contarem cada grama de pó de urânio produzido... para assegurarem que o que a sua informadora lhe contou nunca aconteça. | Open Subtitles | اليورانيوم الموجود في المنطقة قانوني... وهناك حوالي 10 الوكالات الدولية... يحسبون كل اوقية (الاونصة) من الخام المنتجة... |