"grande e forte" - Traduction Portugais en Arabe

    • كبير وقوي
        
    • كبير و قوي
        
    • كبيراً وقوياً
        
    • كبيرة وقوية
        
    • القوي الكبير
        
    • كبيرا و قويا
        
    • ضخم وقوي
        
    Então como pode um sujeito grande e forte como ele, apunhalar a esposa e só conseguir um golpe de 5 cm de profundidade? Open Subtitles إذاً ؟ إذاً كيف رجل كبير وقوي كهذا يطعن زوجته وفقط نجد بوصتين من الدم على السكينة ؟
    O que significa que existe um macho. grande e forte para abrir um buraco na tua parede. Open Subtitles مما يعني أنهُ يوجد ذكر في الخارج كبير وقوي بما فيه الكفايا ليقوم بتحطيم جدار حمّامك
    Tenho estado à espera de um homem grande e forte como tu para pôr esta menina travessa no seu lugar. Open Subtitles لقد كنت أنتظر رجل كبير و قوي مثلك منذ زمن طويل
    Lindo menino. Ele é um pouco frágil, mas vai crescer e ser grande e forte, como o pai dele, não é? Open Subtitles أحسنت، إنه ضعيف قليلاً لكنه سيكبر ليصبح كبيراً وقوياً مثل والده، صحيح ؟
    Toma isto e crescerás para ser grande e forte. Open Subtitles إذا تناولتِ هذا، فستكبرين وتصيرين كبيرة وقوية.
    Gosta que toda gente pense que ele é um tipo grande e forte... Open Subtitles يحب الجميع ان يظن انه ذلك الرجل القوي الكبير
    Um dia, quando fores grande e forte, serás rei Open Subtitles في أحد الأيام عندما تكون كبيرا و قويا ستكون ملكا
    Acabei de receber esta impressora e preciso de alguém grande e forte para levá-la para o meu escritório. Open Subtitles لقد وصلتني هذه الطابعة الجديدة وأريد أحد ضخم وقوي ليحملها إلى مكتبي
    O meu amor por ti é tão grande e forte, que nunca acabará. Open Subtitles حبي لكِ كبير وقوي جدا ولن ينتهي
    Para ficar grande e forte como o irmão mais velho. Open Subtitles جعله كبير وقوي مثل الأخ الأكبر
    Quando disser "força", quero que dêem dois passos para a frente e dois para trás com uma grande e forte volta, e depois voltem para a Madison. Open Subtitles لمّا أقول أرقصوا، أودكم أن تتقدموا* *خطوتين للأمام وخطوتين للخلف مع دوران كبير وقوي ثم تعودون* *!
    Assim. grande e forte. Open Subtitles مثل هذا كبير وقوي.
    Como és grande e forte... e bom. Open Subtitles كَمْ كبير وقوي وجيد أنت.
    Parece tão grande e forte. Open Subtitles يبدو كبير وقوي جداً.
    E se não funcionar, poderás bater-lhe... e arrastá-lo para fora, porque tudo aquilo que tu és é grande e forte, não é? Open Subtitles أجل، و إن لم يفلح ذلك يمكنك أن تذهب و تشبعه ضربا و تجره للخارج ﻷن كل ما أنت عليه هو شخص كبير و قوي
    Você está agora tão grande e forte. Open Subtitles أنت الآن كبير و قوي
    É por causa de não te ter dado a comer espargos, fazer-te forte, grande e forte? Open Subtitles لأني لم أعطيك الخضروات التي تجعلك كبيراً وقوياً ؟
    E grande e forte vai estar, o homem que eu amo. Open Subtitles # وسيكون كبيراً وقوياً # # الرجل الذي أحبّ #
    Sabes como o Popeye fica grande e forte quando come espinafres? Open Subtitles أتعلمين كيف (باباي) يكون كبيراً وقوياً حينما يتناول السبانخ ؟
    Achas, por seres toda grande e forte, e poderes destruir a minha sonda robôt, que me vais pôr a correr e a esconder? Open Subtitles ...تظنين لأنك كبيرة وقوية ،وبإمكانك تدمير الآلي خاصتي ستجعلينني أتراجع خوفاً وأختبىء ؟
    Vais crescer grande e forte. Open Subtitles وأنت تسير أن ينمو كبيرة وقوية.
    Então vais deixar o homem grande e forte mandar em ti? Open Subtitles إذًا, سوف تتركين ذلك الرجل القوي الكبير يأمرك؟
    Um dia, quando fores grande e forte, serás rei! Open Subtitles في أحد الأيام عندما تكون كبيرا و قويا ستكون ملكا
    Para um grande e forte robot... És mole. Open Subtitles لمثلك البوتس ضخم وقوي أنت طيب القلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus