Garanto-vos, foi um momento muito importante na minha carreira, quando tomei consciência de que aquele grande líder acreditava em pessoas jovens e em novas ideias. | TED | وأقول لكم كانت تلك لحظة مهمة في حياتي المهنية عندما أدركت أن القائد العظيم يؤمن بالشباب والأفكار الجديدة |
O ano de 2011 foi um ano especial, com o centenário do nascimento de Kim II-Sung, o grande líder da Coreia do Norte, | TED | 2011 كانت سنة مميزة، التي تصادف الذكرى 100 لميلاد القائد العظيم الاول ، كيم إل سونغ. |
Ela diz que foste um grande líder que morreu a proteger-me. | Open Subtitles | و هي تقول بأنك قائد عظيم توفيت في سبيل حمايتي |
Nenhuma nação sobrevive à perda de um grande líder. | Open Subtitles | لا توجد أمة تستطيع البقاء بسهولة من خسارة ولا حتى بشكل قريب أن تستبدل قائد عظيم |
grande líder! | Open Subtitles | معلّم! |
Líder...grande líder! - Como estás? | Open Subtitles | ـ الزعيم زعيمى العظيم ـ كيف حالك يا ديفيد؟ |
E especialmente ajudarás o grande líder a lidar com todos os negócios do Porto do Clã. | Open Subtitles | لمساعدة المعلم اهتمّ بالعمل على الرصيف أوكار الآفيون، وصالات القمار، وقوارب بائعات الهوى |
Mas um dia esta criança será uma grande líder. | Open Subtitles | لكن هذا الطفل سيكون قائداً عظيماً يوماً ما |
Tio, ensinaste-me que um grande líder mantém a cabeça fria, o que quer que tenhas para me dizer, eu aguento. | Open Subtitles | عمي, لقد علمتني أن الهدوء من أهم صفات القائد العظيم. الآن مهماً كان ما ستقوله أنا متأكد أني سأتحمله. |
Se queres preparar-me para ser o grande líder, é melhor desistires. | Open Subtitles | لو كنت تحاول تهيئتى كى أكون القائد العظيم |
Eu mesmo tive a honra de ser recebido na casa do grande líder de todos os Franceses. | Open Subtitles | لالقى شرف ان اكون السفير في بيت القائد العظيم لكل فرنسا |
O propósito do treino não é ensinar-te a matar, um grande líder tem força interior. | Open Subtitles | الغرض من هذا التدريب ليس تدريبك على كيفية القتل القائد العظيم يتمتع بقوة داخلية |
Tudo ali se refere ao grande líder. | TED | كل شي هناك يدور حول القائد العظيم . |
E um grande líder, como o General, é essencial para toda a vela. | Open Subtitles | و هو ظاهريا قائد عظيم مثلك و هذا ضرورى لكى ينصهر الشمع |
Se este jogo arriscado tiver sucesso, terás provado mais uma vez que és um grande líder. | Open Subtitles | ..إن نجحت هذه المجازفة فستبرهن مجدّداً أنك قائد عظيم |
É o sinal de um grande líder e isso é o que Jason Street é. | Open Subtitles | ذاك شعار من قائد عظيم وذك من يكون جايسون ستريت |
Tive uma visão... que poderia assumir a responsabilidade, equanto você aprendia e crescia, para se tornar num grande líder. | Open Subtitles | جائتني فكرة أن أحمل أعبائك فيما تتعلم النشأة إلى قائد عظيم |
Pelo meu grande líder estou disposto a morrer mil vezes. Eu faço tudo por... Tanta gente na minha casa? | Open Subtitles | وأنا على أستعداد للموت من أجل زعيمى العظيم مائة مرة |
grande líder, os antros de ópio estão a arder! | Open Subtitles | سيّدي، أوكار الآفيون تحترق! |
Noutros tempos, teria sido um grande líder. | Open Subtitles | سواء كان بقيّة العالم يوافقه أم لا وبزمن آخر لكان سيكون قائداً عظيماً |