Digo-te isto, Charlie, vais fazer um grande favor por este nosso grande país se colaborares. | Open Subtitles | سوف أخبرك بهذا ياتشارلي أنتي ستعملين إلى هذا البلد العظيم معروفا كبيرا إذا تعاونتي معنا |
É meu dever, como presidente deste grande país, tomar decisões racionais, quando tenho razões para o fazer. | Open Subtitles | إنها مهمتي لأجل ذلك البلد العظيم بأن أتخذ قرارات عقلانية عندما أعرف الحقائق |
Falta-vos a responsabilidade do povo decente deste grande país. | Open Subtitles | كنتم تفتقرون إلى المسؤولية كأناس صالحون في هذا البلد العظيم. |
Passei a minha vida a defender o nosso grande país e aprendi uma coisa: | Open Subtitles | لقد ضيعت حياتى كلها على هذه البلاد العظيمة وتعلمت شئ واحد فقط |
Estou apenas grato por poder contribuir a este grande país. | Open Subtitles | أنا فقط ممتن لإعادته لهذه البلاد العظيمة |
Somente um homem duro, teimoso exigente poderia conseguir a força para unir este grande país, e conduzi-lo a uma comunidade de nações. | Open Subtitles | فقط رجل بتلك الصفات كان بإمكانه أن يستجمع القوة ليوحد هذه الأمة العظيمة ويقودها إلى مجتمع الأمم. |
O que, de acordo com as leis deste grande país, é, tecnicamente, roubo. | Open Subtitles | ،مما يعني وفقاً لقوانين هذا البلد العظيم تقنياً تعتبر هذه سرقة |
Obrigada e que Deus abençoe este grande país. | Open Subtitles | شكراً لكم وبارك الله في هذا البلد العظيم |
O meu público são os homens que construíram este grande país. | Open Subtitles | جمهوري هم الرجال الذين بنوا هذا البلد العظيم |
Estou aqui porque estou pessoalmente cansado de ver este grande país a ser roubado. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني سئمت شخصياً من رؤية هذا البلد العظيم يتعرض للنهب. |
Não poderão aterrorizar as pessoas deste grande país. | Open Subtitles | لا يمكنكم ترويع شعب هذا البلد العظيم, |
...construção de três novas escolas para o povo deste grande país. | Open Subtitles | ... بناء ثلاث مدارس جديدة للشعب هذا البلد العظيم . |
...que acontece neste nosso grande país. | Open Subtitles | يحدث في هذا... البلد العظيم جداً بلدنا |
Sou candidato ao Senado para levar as coisas adiante, não apenas por este grande estado do Louisiana, mas por este grande país! | Open Subtitles | أتعهد كسيناتور محلي أن أدفع الأمور الى الأمام ليس فقط لهذه الولاية (الرائعة من (لويزيانا و لكن من أجل هذا البلد العظيم |
Depois, arrastou-me, sem um tostão, para o umbigo deste grande país e arranjou uma nova, mais jovem e fresca, | Open Subtitles | ثم سحبني، إلى سر هذه البلاد العظيمة... ووجد نفسه أجدد، اصغر |
estar em comunhão com este grande país, passear. | Open Subtitles | ينسجم مع هذه البلاد العظيمة |
Está na altura de unir os cidadãos deste grande país, e mostrar ao mundo que os Estados Unidos da América estão mais fortes que nunca. | Open Subtitles | "حان الوقت لنتوحد كمواطنين لهذه البلاد العظيمة" "لنبيّن للعالم أن (الولايات المتحدة) أقوى من أي وقت مضى" |
O potencial que eu vejo nas pessoas deste grande país, a maneira como os seus líderes as têm desiludido, é suficiente para nos fazer chorar. | Open Subtitles | و الإمكانات التى أراها فى هذه الأمة العظيمة و كيف خذل الكثيرون من القادة هذا البلد لا سبيل لجلب المزيد من الدموع إلى عيونكم |