Em grande parte do mundo, o ensino secundário é irrealizável para um cidadão comum. | TED | في أماكن شاسعة من العالم يتعذر التعليم العالي على المواطن العادي. |
Actualmente, grande parte do mundo depende de um fármaco, a artemisinina, para tratar a malária. | TED | في الوقت الحالي، كثير من العالم يعتمد على دواء واحد، أدوية الأرتيميسينين، بصورة أساسية لعلاج الملاريا. |
Mas eu fiz isto por toda a Índia e depois em grande parte do mundo e notei que as crianças vão aprender a fazer aquilo que querem aprender a fazer. | TED | ولكنّي قمت بتكرير هذه التّجربة في جميع أنحاء الهند ومن ثم من خلال جزء كبير من العالم ولاحظت أن الأطفال سيتعلمون القيام بما يريدون تَعَلُّمَ القيام به. |
O impacto que provocaria afetou esses escravos e também os seus descendentes, e ainda as economias e as histórias de grande parte do mundo. | TED | الأثر الذي خلفته تلك المؤسسة لا يطال فقط هؤلاء العبيد وذريتهم لكن يطال الاقتصادات العالمية و تاريخ الدول في أجزاء واسعة من العالم |
Há uma grande parte do mundo que simplesmente acabou e os outros continuam a avançar. | Open Subtitles | ... جزء كبير من العالم اختفى بالكامل ، والباقين يكملون حياتهم ببساطة |