"grande passo" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطوة كبيرة
        
    • الخطوة الكبيرة
        
    • قفزة كبيرة
        
    • جللة
        
    Seria um grande passo para mim, não há como negá-lo. Open Subtitles ستكون خطوة كبيرة بالنسبة لي وليس هناك مجال للرفض
    É um grande passo, mas estamos a tentar habituá-lo à ideia. Open Subtitles أنها خطوة كبيرة و لكننا نحاول أن نسهل عليه الفكرة
    Boa. É um grande passo. É porreiro, não é? Open Subtitles أحسنت عملاً، إنها خطوة كبيرة أمر جميل، صحيح؟
    Isto é um grande passo. Open Subtitles هذا هو مثل هذه الخطوة الكبيرة.
    Deste este grande passo... em teu próprio nome. Open Subtitles قمت بهذه الخطوة الكبيرة بنفسك
    Ele deu um grande passo. Temos que respeitar isso. Open Subtitles لا أعرف , يبدو أنه أخذ قفزة كبيرة يجب أن أحترم هذا
    Só estou a assegurar-me. É um grande passo. Open Subtitles إنّي أتأكّد فحسب، فهي مجازفة جللة.
    E estas detenções são um grande passo nessa direcção. Open Subtitles وهذه الاعتقالات هي خطوة كبيرة في ذلك الإتجاه
    De Gando, a minha aldeia natal em Burquina Faso, até Berlim, na Alemanha, para me tornar num arquiteto é um grande, grande passo. TED من غاندو, قريتي في بوركينا فاسو إلى برلين في ألمانيا لأصبح مهندس معماري هي خطوة كبيرة جداً جداً
    A minha visão é a de um mundo que soa belo e se todos nós começarmos a fazer estas coisas, daremos um grande passo nessa direcção. TED إني أتمنى أن يغدو عالمنا ذا صوت رائع واذا بدأنا جميعاً بالقيام بهذه الاشياء سوف نخطو خطوة كبيرة في ذلك الاتجاه
    O simples facto de saber que não receias essas coisas, é um grande passo na nossa relação. Open Subtitles مجرد معرفة أنك لست خائفاً من تلك الأمور... فهذه تعتبر خطوة كبيرة للأمام... في علاقتنا
    - "Talvez" é um grande passo para mim! Open Subtitles بأن لا قوم به ربما ستكون خطوة كبيرة بالنسبة لي
    - Eu acho que foi um grande passo ele dar-vos 90 segundos. Open Subtitles أظن أن إعطاءكما 90 ثانية كانت خطوة كبيرة
    - Costumávamos dirigir o programa. 90 segundos não é um grande passo para nós. Open Subtitles نحن معتادان على إدارة البرنامج تسعون ثانية ليست خطوة كبيرة لنا
    Ela tem direito a sentir-se mal. Nós dois juntos? É um grande passo para ela. Open Subtitles لديهاالحقأن تهلع, و كوننا معاً , هذه خطوة كبيرة لها
    É um grande passo, se a nossa relação fosse remotamente real. Open Subtitles إنها خطوة كبيرة إن كان لعلاقتنا وجود بعالم ما
    Quer dizer, se souber que a Cami está grávida, seria um grande passo para solidificar que acabou tudo entre mim e o Allan. Open Subtitles أعني إن عرفت أن كامي حامل ستكون خطوة كبيرة بالنسبة لي لأدرك أن مابيني وبين آلان انتهى
    Ele não quer. É um grande passo. Ele provavelmente desgraçava-a. Open Subtitles انه لا يريد واحدة انها خطوة كبيرة احتمال انه سيحطمها
    Lilah, darias aquele grande passo de prima para esposa? Open Subtitles (ليلى)، هل تقطعين تلك الخطوة الكبيرة من ابن عمّ إلى زوجة؟
    A OCP é pioneira em tecnologia cibernética, e agora dará um grande passo qualitativo. Open Subtitles الرائدة في تكنولوجيا الرجل الآلي "ocp " و الآن نأخذ قفزة كبيرة للأمام
    É um grande passo, ir viver com alguém. Open Subtitles الانتقال للعيش مع شخص ما خطوة جللة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus