| Seria um grande passo para mim, não há como negá-lo. | Open Subtitles | ستكون خطوة كبيرة بالنسبة لي وليس هناك مجال للرفض |
| É um grande passo, mas estamos a tentar habituá-lo à ideia. | Open Subtitles | أنها خطوة كبيرة و لكننا نحاول أن نسهل عليه الفكرة |
| Boa. É um grande passo. É porreiro, não é? | Open Subtitles | أحسنت عملاً، إنها خطوة كبيرة أمر جميل، صحيح؟ |
| Isto é um grande passo. | Open Subtitles | هذا هو مثل هذه الخطوة الكبيرة. |
| Deste este grande passo... em teu próprio nome. | Open Subtitles | قمت بهذه الخطوة الكبيرة بنفسك |
| Ele deu um grande passo. Temos que respeitar isso. | Open Subtitles | لا أعرف , يبدو أنه أخذ قفزة كبيرة يجب أن أحترم هذا |
| Só estou a assegurar-me. É um grande passo. | Open Subtitles | إنّي أتأكّد فحسب، فهي مجازفة جللة. |
| E estas detenções são um grande passo nessa direcção. | Open Subtitles | وهذه الاعتقالات هي خطوة كبيرة في ذلك الإتجاه |
| De Gando, a minha aldeia natal em Burquina Faso, até Berlim, na Alemanha, para me tornar num arquiteto é um grande, grande passo. | TED | من غاندو, قريتي في بوركينا فاسو إلى برلين في ألمانيا لأصبح مهندس معماري هي خطوة كبيرة جداً جداً |
| A minha visão é a de um mundo que soa belo e se todos nós começarmos a fazer estas coisas, daremos um grande passo nessa direcção. | TED | إني أتمنى أن يغدو عالمنا ذا صوت رائع واذا بدأنا جميعاً بالقيام بهذه الاشياء سوف نخطو خطوة كبيرة في ذلك الاتجاه |
| O simples facto de saber que não receias essas coisas, é um grande passo na nossa relação. | Open Subtitles | مجرد معرفة أنك لست خائفاً من تلك الأمور... فهذه تعتبر خطوة كبيرة للأمام... في علاقتنا |
| - "Talvez" é um grande passo para mim! | Open Subtitles | بأن لا قوم به ربما ستكون خطوة كبيرة بالنسبة لي |
| - Eu acho que foi um grande passo ele dar-vos 90 segundos. | Open Subtitles | أظن أن إعطاءكما 90 ثانية كانت خطوة كبيرة |
| - Costumávamos dirigir o programa. 90 segundos não é um grande passo para nós. | Open Subtitles | نحن معتادان على إدارة البرنامج تسعون ثانية ليست خطوة كبيرة لنا |
| Ela tem direito a sentir-se mal. Nós dois juntos? É um grande passo para ela. | Open Subtitles | لديهاالحقأن تهلع, و كوننا معاً , هذه خطوة كبيرة لها |
| É um grande passo, se a nossa relação fosse remotamente real. | Open Subtitles | إنها خطوة كبيرة إن كان لعلاقتنا وجود بعالم ما |
| Quer dizer, se souber que a Cami está grávida, seria um grande passo para solidificar que acabou tudo entre mim e o Allan. | Open Subtitles | أعني إن عرفت أن كامي حامل ستكون خطوة كبيرة بالنسبة لي لأدرك أن مابيني وبين آلان انتهى |
| Ele não quer. É um grande passo. Ele provavelmente desgraçava-a. | Open Subtitles | انه لا يريد واحدة انها خطوة كبيرة احتمال انه سيحطمها |
| Lilah, darias aquele grande passo de prima para esposa? | Open Subtitles | (ليلى)، هل تقطعين تلك الخطوة الكبيرة من ابن عمّ إلى زوجة؟ |
| A OCP é pioneira em tecnologia cibernética, e agora dará um grande passo qualitativo. | Open Subtitles | الرائدة في تكنولوجيا الرجل الآلي "ocp " و الآن نأخذ قفزة كبيرة للأمام |
| É um grande passo, ir viver com alguém. | Open Subtitles | الانتقال للعيش مع شخص ما خطوة جللة. |