"grande piada" - Traduction Portugais en Arabe

    • مزحة كبيرة
        
    • مزحة رائعة
        
    • نكتة كبيرة
        
    Isto não passa de uma grande piada para si. Open Subtitles أنالا.. هل هذه تعتبتر مزحة كبيرة لك وحسب؟
    Não acho que isto seja um truque. Acho que é uma grande piada. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه خدعة أعتقد أنها مزحة كبيرة
    Fico feliz que isto seja uma grande piada para ti. O quê? Open Subtitles انا سعيدة لان هذا الامر بمثابة مزحة كبيرة بالنسبة لك
    E talvez sejamos uma grande piada para todos lá na escola. Open Subtitles وربما نكون نكتة كبيرة للجميع من في المدرسة
    E acham que só porque há um boato sobre um cavaleiro sem cabeça à solta, tudo isto é uma grande piada? Open Subtitles وأنت تتصورون أنه، لمجرد سماعكم لإشاعة ما بشان فارس مبتور الرأس، يتجول في أرجاء البلدة أهذه مجرد مزحة كبيرة برمّتها؟
    E magoa-me que o homem que amo ache que isto é uma grande piada. Open Subtitles و يحزنني بأن الرجل الذي أحب يعتقد بأن هذه مزحة كبيرة
    Penso que esta cena toda... é uma grande piada. Open Subtitles أظنّ هذا الشّيء كله، مُجرّد مزحة كبيرة.
    E essa é a grande piada. Open Subtitles ولكنها كانت مزحة كبيرة
    Isto é tudo uma grande piada para ti, certo? Open Subtitles انها مزحة كبيرة لك صحيح؟
    A vida é apenas uma grande piada. Open Subtitles الحياة مجرد مزحة كبيرة
    Era tudo uma grande piada. Open Subtitles كان هذا كله مجرد مزحة كبيرة.
    Uma grande piada. Open Subtitles فقط مزحة كبيرة
    - Tudo é uma grande piada, hein, Bender? Open Subtitles - كُلّ شيء a نكتة كبيرة , huh، بندر؟
    É uma grande piada. Open Subtitles أنها نكتة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus