Um dia, regressarei a casa atravessando o Grande Rio. | Open Subtitles | يوم واحد، وسوف أعود المنزل عبر النهر الكبير. |
Um dia, regressarei a casa atravessando o Grande Rio. | Open Subtitles | في يوماً ما ،سأعود للوطن عبر النهر الكبير |
Mergulho a minha pena em tinta para me tornar um novo tipo de "djeli", uma "djeli" para leitores em ambos os lados do Grande Rio. | Open Subtitles | أغمس ريشتي في الحبر لأصبح نوعاً جديداً من راوية القصص راوية قصص لأجل القُرّأء،على كِلا الجانبين من النهر الكبير |
...e cada corrente tem o seu espírito cobra... e todos os espíritos cobra encontram-se no Grande Rio... e enrolam-se umas nas outras... para formar uma, a maior de todas... o maior espírito de todos os espíritos... | Open Subtitles | .. و كل تيار له ثعبان روحها وجميع الثعابين روح لقاء في نهر كبير وتطور في مختلف أنحاء بعضها البعض |
Se olharem aqui para o norte, há um Grande Rio que corre para o lago que transporta sedimentos e preserva as ossadas dos animais que ali viveram. | TED | وإذا نظرتم إلى الشمال هنا، هناك نهر كبير يتدفق في البحيرة وهو الذي يحمل الترسبات ويحتفظ ببقايا الحيوانات التي عاشت هناك. |
Além desse Grande Rio que nos conecta. | Open Subtitles | بصرف النظر عن هذا النهر الكبير الذي يربطنا |
Havia aqui um Grande Rio em tempos. | Open Subtitles | كان هناك النهر الكبير هناك مرة واحدة. |
Não vão querer brincar no Grande Rio, rapazes. | Open Subtitles | -أنتم لا تريدوا اللعب فى النهر الكبير , يا أولاد |
O Grande Rio toca no céu. | Open Subtitles | النهر الكبير يلامس السماء. |
Tu também atravessaste o Grande Rio. | Open Subtitles | أنتِ أيضاً عبرتي النهر الكبير (تقصد المحيط) |
Atravessei o Grande Rio. | Open Subtitles | لقد عبرت النهر الكبير (تقصد المحيط) |
Um Grande Rio leva-me a casa | Open Subtitles | نهر كبير يؤدي الي موطني يؤدي الي منزلي |
Em breve, iremos caminhar em direcção ao Grande Rio. | Open Subtitles | قريبا، سوف نسير وصولا الى نهر كبير. |
É um Grande Rio. | Open Subtitles | إنه نهر كبير ليس نهرًا |
Isso... é um Grande Rio, como o Mississippi? | Open Subtitles | هذا نهر كبير من المسيسبي؟ |