Há vagabundos a comer Patê de Foie gras. | Open Subtitles | هناك المتشردون الأكل بات دي فطائر فوا جرا. |
E a seguir andas tu aqui a mostrar-te toda no Mardi gras! Certo! | Open Subtitles | والشئ التالي الذي أفاجأ به أنك تعرضين جسمك في ماردي جرا |
Bem, agora sabes como me senti no Mardi gras. (Carnaval) | Open Subtitles | حسنا، الآن أنت تعرف كيف شعرت في ماردي غرا. |
Estas coisas são como a heroína no Mardi gras. | Open Subtitles | لكن لا تقلق، يا رجل هذه الأشياء مثل الهيروين "في "ماردي غرا |
Está a decorrer um assalto na Mardi gras Costumes. | Open Subtitles | نعم.. أود أن أبلغ عن سرقة في متجر ماردي غراس |
Talvez ela apenas só cumpra os altos períodos de festas, como o Mardi gras e as férias da Primavera. | Open Subtitles | ربما هي تفعل ذلك في الأعياد الكبيرة مثل " ماردي غراس " و "إجازة الربيع " ! |
A única esquisitice que aconteceu entre nós foi na noite da festa de Mardi gras. | Open Subtitles | ألشئ المُقلق الوحيد الذي حدث بيننا ليلة حفل ماردي جراس |
O melhor foie gras que comi foi num restaurante francês em Macau. | Open Subtitles | افضل فطائر فوا جرا حصلت عليها كانت في حانه صغيره في ماكاو |
Na verdade, o "foie gras" estava um pouco passado demais. | Open Subtitles | حسنا، كان فطائر فوا جرا قليلا مبالغ فيه. |
Mas não espero que ele me alimente com esterco e diga que é foie gras. | Open Subtitles | ولكن لا أتوقع له لإطعام لي السماد والذي يطلق عليه فطائر فوا جرا. |
Algures entre pudim e foie gras. | Open Subtitles | مكان ما بين بودنغ وفطائر فوا جرا. |
Está na hora de veres o verdadeiro Mardi gras. Veste uma camisa limpa. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لترى مادي جرا الحقيقية |
Bem, minhas amigas acharam que o Mardi gras me ia animar. | Open Subtitles | أصدقائي إعتقدوا أن ماردي غرا" سوف تبهجني" |
Tu vives no Mardi gras? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا؟ هل تعيشين في "ماردي غرا"؟ |
É foie gras. | Open Subtitles | فوا غرا *أكلة فرنسية تحتوي على كبد الإوز* |
Et puis, para o terceiro prato, queremos o foie gras, seguido do bœuf bourgignon avec la légume à la crème. | Open Subtitles | إت PUIS، للدورة troisième... نود fois غرا... تليها بوف بورغينيون AVEC LES البقوليات à لا كريم. |
Mas estamos em Mardi gras. E é demais. | Open Subtitles | لكن إننا في " ماردي غراس" إنها رائعة جداً |
Queria servir Foie gras. O cliente pediu massa. | Open Subtitles | أردت تقديم "فوي غراس" ولكن العميل طلب "باستا" |
Eu disse-lhe que talvez fosse ao Mardi gras. | Open Subtitles | لقد اخبرتها بأنك قد تذهب الى ماردي غراس |
Não vão querer voltar para casa e contar aos vossos amigos que não tiveram um Mardi gras espectacular, pois não? | Open Subtitles | لا تريد أن تعود للمنزل وتخبر صديقك أنك لم تحظى بـ"ماردي جراس" رائع |
Parece que foi durante o "Mardi gras" (festa carnavalesca). | Open Subtitles | 19شباط, 1998. يبدو ان ذلك كان خلال ثلاثاء المرفع |
Está bem, mas... Vai ser preciso que seja mais do que ao estilo Mardi gras. | Open Subtitles | حسناً, لكن يجب أن تكون اللمحات أكثر من أسلوب ماردي قراس |
O "foie gras" envolve a alimentação forçada de aves. | TED | حيث يشمل كبد الأوز المسمن التغذية الإجبارية للطيور. |