"gravar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • تسجيل
        
    • لتسجل
        
    A minha ideia é gravar a colecção completa de sonatas. Open Subtitles بشكل مثالي، فأنا أود تسجيل المجموعة الكاملة من السوناتات
    O meu trabalho era colocar-Ihe um micro para poder gravar a conversa. Open Subtitles .و وظيفتي كانت هي تنصت عليه و لهذا تمكنت من تسجيل المحادثة
    Há câmaras a gravar a cor da tua energia quando tens diferentes sensações. Open Subtitles لديهم تلك الكاميرات التي بوسعها تسجيل لونكِ الصادر عنكِ عندما تشعرين بمشاعر مختلفة
    Há quatro dias atrás, alguém colocou a gravar a Taça de Thoroughbred às 14h de hoje. Open Subtitles قبل أيام شخص ضبط الشاشة لتسجل تحديات الخيول الأصيلة في الثانية عصراً اليوم
    Para gravar a mensagem, comece a falar depois do sinal. Open Subtitles "لتسجل رسالتك ،من فضلك تحدث بعدسماعالصفارة"
    E se alguém me raptar, me obrigar a gravar a minha voz e me cortar o polegar? Open Subtitles ماذا لو خطفني أحدهم و أجبرني على تسجيل صوتي ثم قطع إبهامي؟
    Não está a planear gravar a nossa conversa, doutora? Open Subtitles أنتِ لاتفكرينَ في تسجيل محادثنا هته، أليس كذلكَ، أيتها الطبيبة ؟
    Então, pode deixar de gravar a nossa conversa agora. Open Subtitles إذاً يمكنكَ التوقف عن تسجيل محادثتنا الآن
    Se deseja gravar a sua mensagem, marque asterisco. Open Subtitles و إن أرد إعادة تسجيل الرّساله إضغط زرّ النّجمه
    Aprenderam a gravar a informação que era a receita de célula num químico muito particular chamado ADN. TED تعلمت تسجيل المعلومات والتي كانت خليط مكونات الخلية على شكل خليطٍ كيميائي من نوع خاص يدعى DNA.
    Lembrem-se, a StoryCorps sempre contou com duas pessoas e um assistente que as ajuda a gravar a conversa, que é preservada para sempre. Mas neste exato momento, estamos a lançar uma versão beta e pública da aplicação da StoryCorps. TED تذكر أن ستوريكوربس كان شخصان ووسيط يساعدهم في تسجيل محادثتهم كي تحفظ للأبد، لكننا نطلق في هذه اللحظة نسخة تجريبية عامة لتطبيق ستوريكوربس.
    Vejam crianças, sô gravar a música não a faz um sucesso. Open Subtitles مجرد تسجيل الموسيقى لا تجعل من ضربة
    Eu vou gravar "A dizer Adeus", mas depois disso, não quero gravar mais músicas do Javier. Open Subtitles أنا بالتأكيد سأقوم بتسجيل "قول الوداع" ولكن بعدها لا أريد تسجيل أي من أغاني خافيير
    O Reston não conseguiu gravar a confissão do Grant. Open Subtitles لم يتمكن ريستون من تسجيل اعتراف لغرانت،
    Felizmente, a Joy tinha acabado de gravar a Roda da Fortuna, então a câmara estava mesmo à mão. Open Subtitles لحسن الحظ, أنهت (جوي) للتو من "تسجيل برنامج المسابقات "عجلة الثروة لذا كاميرا الفيديو كانت في المتناول
    Preciso de gravar a Crossin em vez do John Edwards, preciso transformar um gato num saleiro, e preciso de devolver esta coisa ao paciente do 307. Open Subtitles علي تسجيل برنامج (العبور مع جون إدواردز) أريد تحويل قطة إلى حافظة بهارات وأريد إرجاع هذا الشيء
    Acho que é completamente demente que este tipo tenha usado o computador dela para gravar a violação. Open Subtitles أنا أظن فقط إنه... مجنون تماماً هذا الرجل سيستخدم... حاسوبها لتسجل الإغتصاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus