Não, demora-se um bocado a habituar à gravidade zero, apenas isso. | Open Subtitles | لا، إنعدام الجاذبية يأخذ بعض التعود عليه، ذلك كل شيء. |
Já viu fogo na gravidade zero? | Open Subtitles | هل سبق لك ، أن رأيت ناراً خلال إنعدام الجاذبية |
Como simulamos a gravidade zero num ambiente de laboratório? | Open Subtitles | كيف يمكننا محاكاة انعدام الجاذبية في بيئة المختبر؟ |
E eu disse: "Não posso levá-lo lá, mas posso levá-lo à falta de peso, à gravidade zero". | TED | وقلت له لا أستطيع أن آخذك هناك و لكنني أستطيع ان آخذك الى حال بدون وزن الى اللاجاذبية. |
Estava a analisar o esquema da minha retrete gravidade zero, e cometi um erro pequeníssimo nas especificações da válvula desviadora. | Open Subtitles | انظر, لقد كنت أتفقد رسوماتي للمرحاض العادم للجاذبية و أخطأت خطأ صغيرا جدا في مواصفات الصمام المحول |
Por isso, quando eu disser "gravidade zero", seremos leves durante menos de 30 segundos. | Open Subtitles | لذا عندما أقول "صفر جي"، سنكون عديمو الوزن لأقل من 30 ثانية. |
É uma cerimónia do chá em gravidade zero, com carga sexual. | Open Subtitles | هو من دهن هذا إنّه احتفال شاي بمكان بدون جاذبية وبالإتصال الجنسي |
Esse é um efeito de gravidade zero que faz com que partículas prendam-se juntas. | Open Subtitles | هذا هو أثر الجاذبية صفر ويبدأ التصاق الجزيئات ببعضها |
Nem sei por onde começar. Experimentei a gravidade zero. | Open Subtitles | عجباً، من أين أبدأ لقد تدربت على إنعدام الجاذبية |
Objectivamente, sei que a gravidade zero e o isolamento muda uma pessoa. | Open Subtitles | كنت أعلم أننا في حالة إنعدام الجاذبية و أن العزل هو ما يغيرك |
Também começamos a sentir a verdadeira gravidade zero a emoção do espaço. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتعايش مع إنعدام الجاذبية إثارة الفضاء |
Agora a única coisa sobre a gravidade zero é que faz com que os nossos ossos e músculos fiquem muito fracos. | Open Subtitles | الآن ، السيء في إنعدام الجاذبية هو أنه يجعل من عظامنا و عضلاتنا ضعيفة |
A minha operação tinha de ser feita em gravidade zero, certo? | Open Subtitles | كان لابد من إجراء الجراحة في انعدام الجاذبية |
alguém disse uma vez que é como se estivesses em gravidade zero. | Open Subtitles | شخص ما مرة قال: ْ إنها شعور مثل انعدام الجاذبية |
Escreve ao contrário, com gravidade zero. | Open Subtitles | ويُكتَب رأساً على عقب، ويكتب في انعدام الجاذبية |
O meu colega, Byron Lichtenber, e eu suspendemo-lo cuidadosamente em gravidade zero. | TED | زميلي "بيرون ليشتينبيرج" و أنا وضعناه بحرصٍ شديد في حالة اللاجاذبية. |
A única maneira de experimentar a gravidade zero na Terra é com o voo parabólico, o voo sem peso. | TED | الطريقة الوحيدة لتجربة اللاجاذبية على كوكب الأرض هي بالطيران الـمكافئ"بَرَبوْليك".الطيران بلا وزن. |
Então, lá estamos nós, gravidade zero. Nós os três, apenas com capacetes espaciais vestidos... | Open Subtitles | حسناً ، كنّا هناك ، لا وجود للجاذبية ثلاثتنا لا نلبس سوى خوذات الفضاء |
Perícias terrestres... Curso de mecânica em gravidade zero. | Open Subtitles | المهارات الأرضية، التعرض لعدم للجاذبية والأمور الميكانيكية |
gravidade zero, estou bem. | Open Subtitles | صفر جي ، أشعر بالارتياح |
Becca foi para o espaço para criar o Sangue Noturno num ambiente de gravidade zero. | Open Subtitles | بيكا) صعدت إلى الفضاء) "لصنع "دماء الليل في بيئة بدون جاذبية |
- sob gravidade zero. - O que estás a fazer? | Open Subtitles | في منطقة الجاذبية صفر ماذا تفعل؟ |
Mas o problema com este paraquedas é que, quando o abrimos, estamos em gravidade zero. | TED | ولكن المشكلة مع هاته الأشياء، هو عند تحررك، فإنك في مكان منعدم الجاذبية. |
Este é o dispositivo de gravidade zero que inventei. | Open Subtitles | "هذا السلاح يدعى "زيرو جي سلاح قد صنعته |
Quando passarem pela porta, vão estar num ambiente com gravidade zero. | Open Subtitles | فور عبوركم هذه البوابة وستكونون في بيئة منعدمة الجاذبية |