E quando aterram estão completamente alinhados no campo gravitacional. | TED | وعندما يطأون الأرض، فإنهم يخضعون تماما لحقل الجاذبية. |
Quando a matéria se aproxima de um buraco negro, o enorme campo gravitacional acelera-a a uma alta velocidade. | TED | حين تقترب المادة من ثقب أسود، يتسبب حقل الجاذبية الهائل في جعل المادة تتحرك بسرعة كبيرة. |
Não há maneira da força gravitacional ter impacto neste planeta. | Open Subtitles | و من هنا وجدنا استحاله ان تؤثر قوة الجاذبيه بصورة ملموسه هذا الكوكب |
Atracção gravitacional forte. Estou a perder o controlo. | Open Subtitles | قوّة الجاذبيّة تفقدنا السيطرة على التوجيه |
Júpiter é mais de trezentas vezes maior que a Terra, pelo que tem um campo gravitacional enorme. | Open Subtitles | المشتري أكبر من الأرض بأكثر من ثلاث مئة مرة، لذا لديه مجال جذبي ضخم. |
Uma onda gravitacional é uma ondulação na forma do espaço-tempo. | TED | موجة الجاذبية هي موجة في شكل المكان و الزمان |
Ou seja, que o campo gravitacional, devido à massa, vai desviar não só a trajetória de partículas mas vai desviar a própria luz. | TED | وهي أن مجال الجاذبية ، وبسبب الكتلة ، يسبب انحرافا ليس في مسار الجسيمات فقط ، بل في مسار الضوء أيضا. |
A radiação de um buraco negro mostrou-nos que o colapso gravitacional não é tão definitivo como julgávamos anteriormente. | Open Subtitles | الاشعاعات المنبعثة من الثقوب السوداء أظهرت ان انهيار الجاذبية لم تكن بالصورة المخيفة كما كنا نعتقد |
A atracão gravitacional das coisas era muito mais forte perto do Big Bang. | TED | سحب الجاذبية للأشياء كان أقوى بكثير قرب الإنفجار الكبير. |
Porque se tivesse havido, teriam colapsado sob a atracção gravitacional num imenso buraco negro. | TED | لأنه لو كانت كذلك، كانت ستنهار تحت سحب الجاذبية داخل ثقب أسود كبير. |
Pessoas com material que nos podia ajudar foram atraídas por nós por um qualquer tipo de força gravitacional. | TED | الأفراد الذين لديهم مواد بإمكانها مساعدتنا كانوا ينجذبون إلينا من قبل نوع من قوة الجاذبية. |
Estão a ver, a alta aceleração gravitacional dói que se farta. | Open Subtitles | تنظر ذلك؟ ,الجاذبيه العاليه الناتجه تؤلم كالجحيم |
Bebemos quando lançarmos mesmo um veículo gravitacional com uma PE de tamanho completo. | Open Subtitles | سوف نشرب عندما نطلق جرار الجاذبيّة مع الدافع الكهرومغناطيسي بالحجم الكامل |
Alerta- anomalia gravitacional detectada. | Open Subtitles | حاسوب: تحذير -- شيء شاذّ جذبي إكتشفَ. |
Porque o mais perigoso de estar em alta aceleração gravitacional é que se continuar demasiado tempo... mata-te. | Open Subtitles | لأن أخطر شيء في كونك تتحرك بمقدار جاذبيه عالي انه اذا استمر طويلا، فانه سوف يقتلك |
Mas viemos a descobrir que o objecto não seguia uma trajectória gravitacional de queda livre. | Open Subtitles | على أيّة حال، اكتشفنا قريباً أنّ الهدف، لم يكن يسير تبعاً لمنحنى جاذبيّة عشوائي |
Ele está a usar a aspiração gravitacional para voltar ao centro. | Open Subtitles | انه يستخدم التيار الهوائي الجاذب لكي يعيده إلى المركز |
A enorme pressão gravitacional de tanto material comprime e provoca a fusão nuclear no interior da estrela. | TED | الضغظ الجاذبي الهائل الناتج عن ضخامة المادة يضغط ويثير اندماجاً نووياً في نواة النجم |
As estrelas são um equilíbrio entre a força explosiva do seu núcleo, que tende para a explosão, e a força gravitacional da massa, que tende para a concentração. | Open Subtitles | لكل نجم توازن دقيق بين قوة الإنصهار في قلبة الذي يميل لنسف النجم وقوة الجذب من كتلتة التي تميل لتشكيلة على شكل كروي |
Sangue gravitacional na camisa indica que estava de pé quando foi atingido. | Open Subtitles | الدمّ الجذبي على القميصِ يُشيرُ بأنّه كَانَ المقام متى هو ضُرِبَ. |
Claro que todos nós estamos presos no campo gravitacional da Terra. | TED | طبعا جميعنا عالقون في حقل جاذبية الأرض في هذه اللحظة. |
Sendo assim não podemos ver o próprio buraco negro, mas podemos converter a energia gravitacional do buraco negro na luz que vemos. | TED | لذلك لا يمكنك رؤية الثقب الاسود نفسه ولكن يمكن ان تحول الطاقة الجاذبة للثقب الاسود لضوء يمكنك رؤيته |
Se apontarmos a WABAC para o futuro, e formos muito, muito depressa... criamos o nosso próprio campo gravitacional... que é igual e oposto... à brecha no contínuo espaço-tempo! | Open Subtitles | فلو ضبطنا آلة الزمن للمستقبل وانطلقنا بسرعة كبيرة جداً فسنخلق مجال جاذبيتنا الخاص بنا .والذي يساوي ويعاكس الشق في متوالية الزمن. |