"greve de" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإضراب عن
        
    • الاضراب عن
        
    • إضراب عن
        
    • عن الطعام
        
    O facto é que Biko entrara em greve de fome. Open Subtitles الحقيقة هي أن بيكو توفي بسبب الإضراب عن الطعام
    Sabíamos que o governador estava a ficar mal visto ao fazermos esta greve de fome, podíamos ter sido presas. TED نعلم اننا قمنا بفرض صورة غير لائقة عن الحاكم من خلال الإضراب عن الطعام وكان محتملا ذهابنا إلى السجن.
    Mas a greve de fome só será útil, se todos nós ficarmos juntos... ..até que as exigências sejam atendidas. Open Subtitles لكن الإضراب عن الطّعام لن ينجح إلا إذا التزمنا به جميعاً حتي تلبي مطالبنا حتي لو مات البعض منا
    A greve de fome é para mostrar... ..que nós não nos comprometeremos. Open Subtitles الاضراب عن الطعام للإظهار بأننا لن نتنازل
    Eu estou em greve de fome a partir de agora. Open Subtitles أنا في إضراب عن الطعام بداية من .. الآن
    Motivou-me a fazer parte da greve de fome. Open Subtitles لقد حفزتيني للإنضمام إلى حملة الإضراب عن الطعام
    Sabe o que pergunto a mim mesmo desde a greve de fome? Open Subtitles أتعرفين عما كنت أتساءل منذ الإضراب عن الطعام؟
    Uma greve de fome é nosso único meio... ..de resistir num confinamento solitário. Open Subtitles الإضراب عن الطعام هو سبيلنا الوحيد... . للمقاومة في الحبس الإنفرادي
    Liberta-me da greve de fome. Open Subtitles ارحمني من هذا الإضراب عن الطعام
    Estou em greve de fome. Open Subtitles أنا مشتركة في الإضراب عن الطعام
    Devíamos ter começado uma greve de fome? Open Subtitles هل يجب علينا الإضراب عن الطعام ؟
    A greve de fome começou porque não deixaram que Said... comesse de noite em sua cela e jejuasse durante o dia. Open Subtitles الإضراب عن الطَعام هذا بدَأَ ...لأنكُم لَم تَسمَحوا لسعيد بإدخال الطَعامِ إلى زِنزانتِهِ في الليل من أجلِ أن يَصومَ خِلالَ النهار
    Homie, não conseguirias fazer greve de fome. Comes até a escovar os dentes. Open Subtitles (هومي) ، لا يمكنك الإضراب عن الطعام أنت تأكل بينما تنظف أسنانك
    Então estiveste envolvido numa greve de fome? Open Subtitles وأنت نظمت الإضراب عن الطعام؟
    Ou quando tentamos suicidar-nos com greve de fome, aprendeste alguma coisa, certo? Open Subtitles او حينما نحاول الانتحار هنا عن طريق الاضراب عن الطعام، لقد تعلمت شيئاً، اليس كذلك؟ هذا ما قلتيه
    Segundo os nossos dados, o teu prato favorito era... a greve de fome que fizeste, contra o tráfico sexual na Bolívia. Open Subtitles وفقًا لملفاتنا، فإن طعامكِ المفضل هو... الاضراب عن الطعام .الذي قمتِ به احتجاجًا على المتاجرة بالجنس البوليفي
    Estou em greve de fome, como o Gandhi, levada a medidas desesperadas pela insensividade do Governo Britanico. Open Subtitles أنا في حالة إضراب "عن الطعام, مثل "غاندي عندما اضطُرّ للأساليب اليائسة بسبب الحكومة البريطانية عديمة الإحساس
    Uma greve de fome perfeitamente legal. Open Subtitles إضراب عن الطعام بشكل قانوني تماماً.
    Porra, mas ela está a fazer greve de fome ou assim? Open Subtitles بالله عليك هل تتعاطي شيئاً ما، اضراب عن الطعام مثلا؟
    "Diga para a câmara que ela nunca esteve em greve de fome." Open Subtitles لقد طبلوا منها إثبات بأن إبنتها لن تضرب عن الطعام أبدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus