Não me digas! Ele manda um cheque todas as semanas para a mãe grisalha. | Open Subtitles | إنه يرسل حوالة نقدية إلى والدته ذو الشعر الرمادي |
Penso naquela grávida grisalha da escola e sinto-me mal por ela. | Open Subtitles | تعلمي , أنا أفكّر بالفتاة الحامل صاحبة الشّعرِ الرمادي من المدرسة و أنا أشعر بالسّوءِ من أجلها. |
Parecia toda encolhida e grisalha. | Open Subtitles | عندما كانت ترى الجميع باللون الرمادي. |
- Alto, elegante, de barba grisalha. | Open Subtitles | -طويل وسيم ذو لحية صغيرة رمادية |
Careca, barba grisalha, casaco bege. | Open Subtitles | أصلع ، لحية رمادية وسترة بنية |
Podia-nos falar da veias nas asas da traça grisalha. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتحدثي عن أصل الفراشة النطاطة الشهباء؟ |
Francamente, há uma parte muito grisalha. | Open Subtitles | في الواقع، هناك التصحيح الرمادي كله. يجب أنا فقط... |
E a senhora já grisalha... | Open Subtitles | -و المرأة ذات الشعر الرمادي ... |
Kyle tem barba um pouco grisalha quando deixa crescer. | Open Subtitles | (كايل) كان لديه القليل... الشعر الرمادي بلحيته عندما تنمو.. |
Bem, a traça grisalha é visualmente tão distinta dentro da família que não é preciso entrar em detalhes sobre as suas asas. | Open Subtitles | حسنا، الفراشة النطاطة الشهباء مميزة ظاهريا عن بقية أفراد عائلتها ولا داعي من أن تنظرين لتفاصيل الأجنحة |
- Aquela parvoíce sobre a traça grisalha. | Open Subtitles | -أحاديث الفراشة النطاطة الشهباء |