"grossas" - Traduction Portugais en Arabe

    • سميكة
        
    • غليظة
        
    • سمكا
        
    • السميكة
        
    Como pode alguém com lentes tão grossas ser tão estúpida? Open Subtitles كيف لشخص ذو نظارات سميكة أن يكون غبياً هكذا؟
    As luvas são muito grossas. Não sinto o que faço. Open Subtitles هذه القفازات سميكة للغاية لا يمكنني الشعور بما أفعل
    Vamos precisar de alicates e luvas grossas para libertar esta perna. Open Subtitles سنحتاج إلى قاطِع أسلاك و إلى قفازات سميكة لتحرير ساقيها.
    Não te preocupes. Dar-te-emos luvas grossas, para eles não te magoarem. Open Subtitles لا تقلق ، سنعطيك قفازات غليظة كي تتجنّب القرص
    Casa com um tipo sentimental rico... de boca grossa para beijar, e botas grossas para bater. Open Subtitles تزوجي من خنزير عاطفي ...يملك مالا كثيرا وذو شفاه غليظة ... ليقبلك وذو حذاء غليظ ليرميك بها ...
    As cordas do baixo são mais grossas do que as cordas da guitarra, por isso, às vezes, usam uma palheta mais grossa e larga como esta. Open Subtitles سلاسل باس أكثر سمكا من الغيتار السلاسل حتى في بعض الأحيان أنها تستخدم أثقل، واختيار أكبر من هذا القبيل.
    Sabe, as lentes grossas, do pince-nez, como disfarce, era fraquito. Open Subtitles النظارات ذات العدسات السميكة هي مجرد تنكّر، بسيطة جدًا
    As paredes eram muito grossas, a tinta estava a lascar, havia rachas por todo o lado. TED كانت الجدران سميكة جدًا، وكانت الدهانات تتقشر وهناك تشققات في كل مكان.
    Fechaduras mais fortes, portas mais grossas. Mantém toda a gente no seu lugar. Open Subtitles أقفال أقوى , أبواب سميكة يبقى كل واحد حيثما ينبغى أن يكون
    Se eu comprasse o meu caixão, seria um de paredes grossas, para não ter de ouvir os outros mortos. Open Subtitles إن كنت أشتري أنا كفني كنت سأحضر واحداً جدرانه سميكة حيث لا تسمع بقية الموتى
    Tem a idade certa, usa óculos de grossas lentes, tem conduta violenta, e diz ser de Wimbledon. Open Subtitles انها فى سن مناسبة انها ترتدى نظارات سميكة لها مزاج سئ
    As portas são bastante grossas... e o abrigo é subterrâneo, a dezenas de metros de profundidade. Open Subtitles الأبواب سميكة جداً والقبو بعيد جداً تحت الأرض بمئات من الأقدام
    As câmaras estão desligadas, as paredes são muito grossas para furar. Open Subtitles الكاميرات مُبطلة، والجدران سميكة لحفرها من الخارج.
    portas grossas como tudo, tal como o tecto. Open Subtitles الأبواب سميكة كالهيكل الخارجي، كما في السقف
    portas grossas como tudo, tal como o tecto. Open Subtitles الأبواب سميكة كالهيكل الخارجي، كما في السقف
    As paredes são muito grossas para uma leitura limpa. O infravermelho capta sinais esporádicos. Há gente lá dentro. Open Subtitles الجدران سميكة جدا للـ ملاحظه التقاط الاشعه تحت الحمراء توقيعات متفرقة شخص ما في المنزل
    Ela faz-nos uma análise por detrás das lentes grossas Open Subtitles إنها تتفحصنا من خلف نظارات غليظة
    "Bebé raptada da clínica St. Raymond, na noite passada." "O suspeito é um homem baixo, de cabelo castanho e com óculos de lentes grossas." Open Subtitles "طفل اختُطِفَ من عيادة "سانت رايموند" البارحة المشتبه رجل قصير بشعرٍ أسمر ونظّارة غليظة."
    As paredes tão grossas e estes espanta-espíritos. Open Subtitles الجدران غليظة وهذه الأجراس.
    A teoria é que se sobrecarregares o teu cérebro, as neurofibras vão tornar-se mais grossas e as células gliais mais brilhantes. Open Subtitles النظريه هي لو ارهقت عقلك حقا الالياف العصبيه ستصبح اكثر سمكا والخلايا الدبقيه ستصبح لامعه اكثر
    Folhas grossas para impressão. Open Subtitles سمكا قياس, مصممة للمطبعة.
    Com aquelas lentes tão grossas, as lágrimas dela parecem gigantes. Open Subtitles و بتلك النظرات السميكة دموعها تبدو عملاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus