Como pode alguém com lentes tão grossas ser tão estúpida? | Open Subtitles | كيف لشخص ذو نظارات سميكة أن يكون غبياً هكذا؟ |
As luvas são muito grossas. Não sinto o que faço. | Open Subtitles | هذه القفازات سميكة للغاية لا يمكنني الشعور بما أفعل |
Vamos precisar de alicates e luvas grossas para libertar esta perna. | Open Subtitles | سنحتاج إلى قاطِع أسلاك و إلى قفازات سميكة لتحرير ساقيها. |
Não te preocupes. Dar-te-emos luvas grossas, para eles não te magoarem. | Open Subtitles | لا تقلق ، سنعطيك قفازات غليظة كي تتجنّب القرص |
Casa com um tipo sentimental rico... de boca grossa para beijar, e botas grossas para bater. | Open Subtitles | تزوجي من خنزير عاطفي ...يملك مالا كثيرا وذو شفاه غليظة ... ليقبلك وذو حذاء غليظ ليرميك بها ... |
As cordas do baixo são mais grossas do que as cordas da guitarra, por isso, às vezes, usam uma palheta mais grossa e larga como esta. | Open Subtitles | سلاسل باس أكثر سمكا من الغيتار السلاسل حتى في بعض الأحيان أنها تستخدم أثقل، واختيار أكبر من هذا القبيل. |
Sabe, as lentes grossas, do pince-nez, como disfarce, era fraquito. | Open Subtitles | النظارات ذات العدسات السميكة هي مجرد تنكّر، بسيطة جدًا |
As paredes eram muito grossas, a tinta estava a lascar, havia rachas por todo o lado. | TED | كانت الجدران سميكة جدًا، وكانت الدهانات تتقشر وهناك تشققات في كل مكان. |
Fechaduras mais fortes, portas mais grossas. Mantém toda a gente no seu lugar. | Open Subtitles | أقفال أقوى , أبواب سميكة يبقى كل واحد حيثما ينبغى أن يكون |
Se eu comprasse o meu caixão, seria um de paredes grossas, para não ter de ouvir os outros mortos. | Open Subtitles | إن كنت أشتري أنا كفني كنت سأحضر واحداً جدرانه سميكة حيث لا تسمع بقية الموتى |
Tem a idade certa, usa óculos de grossas lentes, tem conduta violenta, e diz ser de Wimbledon. | Open Subtitles | انها فى سن مناسبة انها ترتدى نظارات سميكة لها مزاج سئ |
As portas são bastante grossas... e o abrigo é subterrâneo, a dezenas de metros de profundidade. | Open Subtitles | الأبواب سميكة جداً والقبو بعيد جداً تحت الأرض بمئات من الأقدام |
As câmaras estão desligadas, as paredes são muito grossas para furar. | Open Subtitles | الكاميرات مُبطلة، والجدران سميكة لحفرها من الخارج. |
portas grossas como tudo, tal como o tecto. | Open Subtitles | الأبواب سميكة كالهيكل الخارجي، كما في السقف |
portas grossas como tudo, tal como o tecto. | Open Subtitles | الأبواب سميكة كالهيكل الخارجي، كما في السقف |
As paredes são muito grossas para uma leitura limpa. O infravermelho capta sinais esporádicos. Há gente lá dentro. | Open Subtitles | الجدران سميكة جدا للـ ملاحظه التقاط الاشعه تحت الحمراء توقيعات متفرقة شخص ما في المنزل |
Ela faz-nos uma análise por detrás das lentes grossas | Open Subtitles | إنها تتفحصنا من خلف نظارات غليظة |
"Bebé raptada da clínica St. Raymond, na noite passada." "O suspeito é um homem baixo, de cabelo castanho e com óculos de lentes grossas." | Open Subtitles | "طفل اختُطِفَ من عيادة "سانت رايموند" البارحة المشتبه رجل قصير بشعرٍ أسمر ونظّارة غليظة." |
As paredes tão grossas e estes espanta-espíritos. | Open Subtitles | الجدران غليظة وهذه الأجراس. |
A teoria é que se sobrecarregares o teu cérebro, as neurofibras vão tornar-se mais grossas e as células gliais mais brilhantes. | Open Subtitles | النظريه هي لو ارهقت عقلك حقا الالياف العصبيه ستصبح اكثر سمكا والخلايا الدبقيه ستصبح لامعه اكثر |
Folhas grossas para impressão. | Open Subtitles | سمكا قياس, مصممة للمطبعة. |
Com aquelas lentes tão grossas, as lágrimas dela parecem gigantes. | Open Subtitles | و بتلك النظرات السميكة دموعها تبدو عملاقة |