"grotesca" - Traduction Portugais en Arabe

    • البشع
        
    • البشعه
        
    • مشوّه
        
    Pensem no buldogue, uma monstruosidade grotesca, fruto de procriação consanguínea. Open Subtitles اعتبروا هذا الكلب المسخ البشع ولد من زواج الاقارب
    Não os teus anos de aparência grotesca ou graça social estranha. Open Subtitles ليس سنواتك من المظهر البشع أو النِعم الإجتماعية المحرجة
    Esta coisa grotesca que fizeste, encurralando-o no seu próprio corpo para morrer uma lenta e terrivel morte. Open Subtitles ،هذا العمل البشع الذي قمت به ،يحاصره داخل جسده ليموت ببطء موتة رهيبة
    E quão frustrante deve ser para estas criaturas elegantes e esguias que a grotesca humanidade continue a aguentar-se teimosamente. Open Subtitles كيف يمكن أن يكون محبطا بالنسبة لهذه المخلوقات البسيطه الأنيقة ان غرابة الإنسانية البشعه مستمرة بعناد
    Esta leitura grotesca é de um fórum de "O Chamado" Open Subtitles هذه القرائات البشعه هي من منتدى الدعوه
    Relatam que o rapaz foi encontrado numa cova rasa, e tinha sido mutilado de forma grotesca." Open Subtitles "التقرير أن الصبي عثر عليها في قبر ضحل "قبل ايام عثرو على جثه مشوّه بشكل فظيع
    - És grotesca. Open Subtitles - أنت a مشوّه!
    Com todos aqueles pequenos ogres a caminhar na superfície, a prepararem... um grande derrame, e criar este horrível, horrível, grotesca, coisa gigante! Open Subtitles مع عدد من العفاريت تتجول بالاسفل تستعد لتكوين هذا التمثال البشع
    A nossa sentença grotesca e inevitável! Open Subtitles هلاكنا البشع المحتوم
    Como tal, a criação grotesca do Sr. Bighetti foi recusada por todos os investidores desta cidade, exceto o senhor, por ser pervertida. Open Subtitles ولهذا, فإن منشأة سيد (بجاتي) البشع تم تجاهلها من جميع المستثمرين بهذه البلدة, عداكَ أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus